汪剑钊主编, (俄)茨维塔耶娃著, 董晓译. 「 81.阿乐,俄文是 An3KO ,阿列卡俄文为 Aneka 卡列卡俄文是 Karoa ,意为断了腿的残疾人。这几个词发音近似。[ 9 ] . ... 指列夫·托尔斯泰的小说《安娜·卡列尼娜》中的女主人公安娜。[ 14 ] .《茨冈人》中的诗句。
During the Stalin years Russia had four great poets to voice the feelings of her oppressed people: Pasternak, Akhmatova, Mandelstam and Marina Tsvetayeva. The first two survived the terror, but...
Her suicide at the age of forty-eight was the tragic culmination of a life buffeted by political upheaval. The essays collected in this volume are based on diaries she kept during the turbulent years of the Revolution and Civil War.
This is a reissue of a classic text on poetry and the poetic process - and classic Russian poetry in particular - first published in English translation in 1992, by Bristol Classical Press in the UK and Harvard University Press in the USA.
An acclaimed translation of the best work of the passionate Russian poet An admired contemporary of Rilke, Akhmatova, and Mandelstam, Marina Tsvetaeva was a witness to the political turmoil and the social devastation wrought by the Russian ...
Her suicide at the age of forty-eight was the tragic culmination of a life buffeted by political upheaval. The essays collected in this volume are based on diaries she kept during the turbulent years of the Revolution and Civil War.
Two of America's most passionate poets work magic to unearth the true voice of Tsvetaeva, to "open [her] veins."
In the Soviet Union, as in the West, Marina Tsvetaeva (1892-4941) is acknowledged to be one of the great Russian poets of the century, along with Mandelstam, Pasternak and Akhmatova....
Fifteen tales from Russia's mysterious capital city provide an absorbing and many-sided portrait in fiction for readers who love travelling, armchair travellers, lovers of Russian literature, as well as those who love Moscow.