An exception to this is Benson and Chan (2010), who examined fan subtitling of the 2008 official Olympics song “Beijing Welcomes You” on YouTube. The video has been translated and fansubbed into English and other languages such as ...
Another approachis to start out from sites supporting specific practices, sothat Benson and Chan (2011),for instance, haveexamined the practice ofsubtitling ofvideos, or fansubbing,which is done largely by young people andisa vernacular ...
The perfect piece stationery to accessorize your space and brighten your day or a unique gift for someone in your life, this paperback, lined, marble notebook is sure to meet your need.Capture your ideas in this 120 paged multipurpose ...
The perfect piece stationery to accessorize your space and brighten your day or a unique gift for someone in your life, this paperback, lined, black notebook is sure to meet your need.Capture your ideas in this 120 paged multipurpose ...
In this book the authors look at language online from a variety of perspectives, providing a solid theoretical grounding, an outline of key concepts, and practical guidance on doing research.
By the co-author of Language Online, this book builds on the earlier work while focusing on multilingualism in the digital world.
Available at: h p://www.niso.org/apps/group_public/download.php/17446/ UnderstandingMetadata.pdf [last accessed 24 February 2021]. ... Smith-Yoshimura, K. and Shein, C. (2011) Social Metadata for Libraries, Archives and Museums Part 1: ...
This collection is unique in bringing together key thinkers on language and literature to discuss the future of English in Asia.