Moral allegory and spiritual autobiography, The Little Prince is the most translated book in the French language. With a timeless charm it tells the story of a little boy who leaves the safety of his own tiny planet to travel the universe, learning the vagaries of adult behaviour through a series of extraordinary encounters. His personal odyssey culminates in a voyage to Earth and further adventures. Letter to a Hostage, which contains certain themes that were to appear in The Little Prince, is Saint-Exupery's optimistic and humane open letter to a Jewish intellectual hiding in occupied France in 1943.
Thomas Gora ( Oxford , Blackwell , 1984 ) , pp . 237-70 ; and Black Sun : Depression and Melancholia ( 1986 ) , trans . Leon Roudiez ( New York , Columbia University Press , 1989 ) . For an alternative way of reading Kristeva's ...
A story full of life and light, this is a book that changes the world forever for its readers.
Overzicht m.b.t. de invloed van twee Wereldoorlogen op de verhalende lektuur voor kinderen en volwassenen en de beschrijving van de rol van britse vrouwen en kinderen in oude en recente boeken
... du XIXe siècle , fut adoptée par le public comme l'hymne d'un culte de l'enfance , et beaucoup de poèmes français semblent la paraphraser.33 On retrouve en eux , comme autant d'échos de l'Ode , l'idée que l'enfant se souvient encore ...
The Ultimate Colony: The Child in Postcolonial Fiction
The Case of Peter Pan Or, The Impossibility of Children's Fiction: Jacqueline Rose
ÍNDICE: - Introducción.- Literatura Infantil y Universidad.- Del cuento oral a la narrativa infantil de autor.- La tradición oral como vehículo literario infantil. Sus valores educativos.
Since the 1980s novels about childhood for adults have been a booming genre within the contemporary British literary market. Childhood in the Contemporary English Novel offers the first comprehensive study of this literary trend.