For a carnivore there is nothing more satisfying than a pink and succulent T-bone steak, the sizzle of well-seasoned chicken on a barbecue, or a serve of crispy, roast pork crackling.
Off The Bone gives both classic and contemporary recipes for cooking 'bone-in meat' - that is, meat that hasn't been flleted, and is cooked and served with the bone included. The benefits of these cuts are endless. The bone acts as a heat-conductor, so the meat cooks more evenly but still retains its juiciness. The cuts are typically cheaper, but no less tasty that their fileted counterparts.
Recipes in this book are suitable for both novice and experienced cooks. If you're ever at a loss for what meat to choose, your local butcher will be knowledgeable about every type and portion of meat, and can advise on what will suit your taste and needs.
... covert , or semiformal — that were extended to the DPRK by Western governments in the kangsong taeguk period , we might well discover that the ratio of such outside assistance to local commercial earnings began to approach the scale ...
By the fall of 1946 , south Korea's agricultural producers , and the economy itself , were at the end of their tether . As rice goes , so goes the Korean economy . Open - market wholesale prices in Seoul began a steep rise in August ...
Man - shik , 101 Chaebol , 21-22 , 207 Chang , - Ms. , 149 Chang , Myon , 7 , 118 Chang , Tok - su , 6,90 Chang , Yong - hak , 101 Changjin Reservoir ( 1950 ) , 22 , 53 , 56 , 170 , 185 , 203 , 209 Chanteloup , Maurice , 149 Cheju ...
這裡,不能不特別提一下上海的出版物:滿濤翻譯的《文學的戰鬥傳統》和《別林斯基選集》;辛未艾翻譯的《杜布洛留勃夫選集》,還有那每輯十多本的《文藝理論小譯叢》,把俄國那種飽含人道主義和民主主義啟蒙精神的現實主義傳統引進來了。
本書可謂是沈鵬年先生的回憶錄,記述了沈鵬年的傳奇人生及其年輕時從事現代史和現代文學探索的足跡。本書內容中的大量史料,收集文人著作存稿、手跡、照片、通信等圖文並茂,其中不泛精闢見解,珍貴異常,或可當信史來讀。【秀威資訊科技股份有限公司製作】
「這輩子我最感激兩件事,一是我出生在北韓,一是我逃出了北韓。」 一個長於北韓黑市世代的女孩,歷經苦難終於逃離家鄉, 卻在人口販子的掌控下,度過兩年生不如死的歲月。 這一則活下去的故事。 ◆文字工作者阿潑、作家吳曉樂專文推薦 ◆已出版法、德、西、日等多國語言。 ◆內附歷經幾番波折重新取回的珍貴家族照片。 上學途中看見屍體躺在路邊、肚子餓到只能吃野生植物果腹、鄰居莫名其妙「消失」等等,這些都是朴研美從小到大習以為常的事。她相信「敬愛的領袖」可以看穿她的心,甚至因為她心裡的「壞念頭」而懲罰她。 十三歲那年,飢荒再加上父親入獄,迫使研美一家人不得不冒著生命危險,橫越結冰的鴨綠江,從北韓逃到中國。然而,到了中國之後,她才發現自己已經落入中國人口販子的手中。 她在人口販子的掌控下度過兩年生不如死的歲月,在一個甚至比她逃離的家鄉更殘酷、更危險的地方掙扎求生。後來,研美與母親再一次冒著生命危險想辦法逃亡。她們在漆黑的寒夜橫越戈壁沙漠,跟隨著星星的指引邁向自由。 這是朴研美第一次以無比的勇氣、尊嚴和幽默的語調,完整道出這段驚心動魄的往事。這本書證明了人類精神的強大韌性,以及不計代價追求自由的強烈決心。
In this volume, we examine the challenges and opportunities created by global migration at the start of the 21st century. Our focus extends beyond economic impact to questions of international...
Foreign Operations, Export Financing, and Related Programs Appropriations for 2004: Hearings Before a Subcommittee of the Committee on Appropriations, House...
“여자든 남자든, 우리는 모두 지금보다 더 잘해야 합니다” 전세계를 뒤흔든 화제의 TED 강연, 21세기 페미니스트 선언! 오늘날 페미니즘은 어떤 의미일까? 이 질문에 답하는 책이 출간되었다. 『포린 폴리시』 선정...
The St Cuthbert Gospel (formerly known as the Stonyhurst Gospel) is the earliest intact European book and a landmark in the cultural history of western Europe. Now dated to the...