Walter Cohen argues that the history of European literature and each of its standard periods can be illuminated by comparative consideration of the different literary languages within Europe and by the ties of European literature to world literature. World literature is marked by recurrent, systematic features, outcomes of the way that language and literature are at once the products of major change and its agents. Cohen tracks these features from ancient times to the present, distinguishing five main overlapping stages. Within that framework, he shows that European literatures ongoing internal and external relationships are most visible at the level of form rather than of thematic statement or mimetic representation. European literature emerges from world literature before the birth of Europe — during antiquity, whose Classical languages are the heirs to the complex heritage of Afro-Eurasia. This legacy is later transmitted by Latin to the various vernaculars. The uniqueness of the process lies in the gradual displacement of the learned language by the vernacular, long dominated by Romance literatures. That development subsequently informs the second crucial differentiating dimension of European literature: the multicontinental expansion of its languages and characteristic genres, especially the novel, beginning in the Renaissance. This expansion ultimately results in the reintegration of European literature into world literature and thus in the creation of todays global literary system. The distinctiveness of European literature is to be found in these interrelated trajectories.
2 Charles Crupi, “Subduing Bess Bridges: Ideological Shift in the Two Parts of The Fair Maid of the West,” Cahiers Elisabethains 54 (1998): 75–87; Claire Jowitt, Voyage Drama and Gender Politics 1589–1642: Real and Imagined Worlds ...
This is a reproduction of the original artefact. Generally these books are created from careful scans of the original. This allows us to preserve the book accurately and present it in the way the author intended.
Nor has Auerbach's own work aged . . . All of his varied strengths are evidence in this collection, which is a better way into his work than Mimesis." –Fredric Jameson, University of California, Santa Cruz.
Walter Cohen argues that the history of European literature and of each of its standard periods can be illuminated by comparative consideration of the different literary languages within Europe and...
Part of the three-book series,Landmarks in European Literature, which presents the major authors of European literature and their works, from ancient times until the 20th century, this volume is designed for general readers and students, ...
Patrik Ouredník's first novel to be translated into English is a unique version of the history of the twentieth century.
These two themes are developed in the second part of the trilogy, Marina, ili o biografiji (Marina, or About Biography, 1986), with its mixture of biographical and autobiographical material. Vrkljan's starting point is the life and work ...
The first volume, which includes the first two of these dimensions, is a collaborative effort of more than fifty contributors from Eastern and Western Europe, the US, and Canada.The four volumes of the History comprise the first volume in ...
The eleven chapters in this international volume draw on a variety of theoretical and methodological approaches to focus our attention on medieval and early modern things (ca. 700–1600).
In National Poets, Cultural Saints Marijan Dović and Jón Karl Helgason explore the veneration of artists, writers, and poets in Europe, especially in the period 1840–1940, and present an analytical model of canonization for further ...