In some languages every statement must contain a specification of the type of evidence on which it is based: for example, whether the speaker saw it, or heard it, or inferred it from indirect evidence, or learnt it from someone else. This grammatical reference to information source is called 'evidentiality', and is one of the least described grammatical categories. Evidentiality systems differ in how complex they are: some distinguish just two terms (eyewitness and noneyewitness, or reported and everything else), while others have six or even more terms. Evidentiality is a category in its own right, and not a subcategory of epistemic or some other modality, nor of tense-aspect. Every language has some way of referring to the source of information, but not every language has grammatical evidentiality. In English expressions such as I guess, they say, I hear that, the alleged are not obligatory and do not constitute a grammatical system. Similar expressions in other languages may provide historical sources for evidentials. True evidentials, by contrast, form a grammatical system. In the North Arawak language Tariana an expression such as "the dog bit the man" must be augmented by a grammatical suffix indicating whether the event was seen, or heard, or assumed, or reported. This book provides the first exhaustive cross-linguistic typological study of how languages deal with the marking of information source. Examples are drawn from over 500 languages from all over the world, several of them based on the author's original fieldwork. Professor Aikhenvald also considers the role evidentiality plays in human cognition, and the ways in which evidentiality influences human perception of the world.. This is an important book on an intriguing subject. It will interest anthropologists, cognitive psychologists and philosophers, as well as linguists.
Amotopoan Trails. A recent archaeology of Trio movements. Mededelingen van het Rijksmuseum voor Volkenkunde, Leiden, No. 41. Leiden: Sidestone Press. Margiani-Subari, Ketevan. 2012. Evidencialobis k'at'egoria svanur enaši.
This volume explores phenomena which come under the heading of epistemic modalities and evidentiality in more or less well-known languages (Germanic, Romance, Balto-Slavic, Hungarian, Tibetan, Lakandon and Yucatec Maya, Arwak-Chibchan Kogi ...
The volume is of interest to scholars and students who are interested in up-to-date methods and frameworks for studying evidential meaning and the various ways it is expressed in the languages of the world.
The book presents new issues and areas of work in modality and evidentiality in English(es), and in relation to other European languages (French, Galician, Lithuanian, Spanish).
This book explores the discourse pragmatics of reportive evidentiality in Macedonian, Japanese and English through an empirical study of evidential strategies in narrative retelling.
Evidentiality is a category in its own right, and not a subtype of epistemic or some other modality, or of tense-aspect. The introductory chapter sets out cross-linguistic parameters for studying evidentiality.
This book offers an in-depth account of the meaning of grammatical elements representing evidentiality in connection to modality, focusing on theoretical/formal perspectives by eminent pioneers in the field and on recently discovered ...
This essay presents a framework which connects the expression of knowledge across the world's languages in a coherent way, showing their dependencies and complexities, and pathways of historical development in various scenarios, including ...
This volume, originally published as a special issue of Pragmatics and Society (issue 3:2, 2012), draws together complementary perspectives on the social and interactional life of evidentiality, drawing on data from diverse languages, ...
This book is a comprehensive study of the evidential system in German.