Sir Gawain and the Green Knight: A Verse Translation

Sir Gawain and the Green Knight: A Verse Translation
ISBN-10
0192833340
ISBN-13
9780192833341
Series
Sir Gawain and the Green Knight
Category
Poetry
Pages
109
Language
English
Published
1998
Publisher
Oxford University Press, USA
Authors
Helen Cooper, Keith Harrison

Description

'The finest translation in and for our time' (Kevin Crossley-Holland) Sir Gawain and The Green Knight, with its intricate plot of enchantment and betrayal is probably the most skilfully told story in the whole of the English Arthurian cycle. Originating from the north-west midlands of England, it is based on two separate and very ancient Celtic motifs of the Beheading and the Exchange of Winnings, brought together by the anonymous 14th century poet. His telling comprehends a great variety of moods and modes - from the stark realism of the hunt-scenes to the delicious and dangerous bedroom encounters between Lady Bercilak and Gawain, from moments of pure lyric beauty when he evokes the English countryside in all its seasons, to authorial asides that are full of irony and puckish humour. This new verse translation uses a modern alliterative pattern which subtly echoes the music of the original at the same time as it strives for fidelity.

Other editions

Similar books

  • Sir Gawain and the Green Knight

    THE INSPIRATION FOR THE UPCOMING MAJOR MOTION PICTURE THE GREEN KNIGHT—STARRING DEV PATEL An epic poem of honor and bravery written by an anonymous fourteenth-century poet, Sir Gawain and the Green Knight is recognized as an equal of ...

  • Sir Gawain and the Green Knight
    By R. A. Waldron

    This volume adds to the series the complete text of a poem which, although an acknowledged masterpiece of medieval literature, makes abnormal demands upon the reader by reason of its subtle exploitation both of a difficult dialect of Middle ...

  • Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo
    By J.R.R. Tolkien

    The scholar-fantacist offers faithful translations of the three classics of Medieval English verse

  • Sir Gawain and the Green Knight

    Composed during the fourteenth century in the English Midlands, Sir Gawain and the Green Knight describes the events that follow when a mysterious green-coloured knight rides into King Arthur's Camelot in deep mid-winter.

  • Sir Gawain and the Green Knight
    By Joseph Glaser

    A dazzling recreation of the most memorable Middle English poem, and one that captures the original alliterative verse in all its dimensions: sense, sound, and rhythm.

  • Sir Gawain and the Green Knight: A New Verse Translation

    Following in the tradition of Seamus Heaney's reworking of "Beowulf," Armitage, one of England's leading poets, has produced a virtuoso new translation of the 600-year-old Arthurian story with both clarity and verve.

  • Sir Gawain and the Green Knight
    By Michael Morpurgo

    The quest of Sir Gawain for the Green Knight teaches him a lesson in pride, humility, and honor.

  • Sir Gawain and the Green Knight: In Prose and Poetry

    This edition presents the legend in two forms: in prose and in verse, both translated by the distinguished scholar Jessie Weston.

  • Sir Gawain and the Green Knight - Facing Page Translation
    By James Winny

    Yet any translation is bound to lose much of the flavour of the original. This edition of the poem offers the original text together with a facing-page translation.

  • Sir Gawain And The Green Knight, Pearl, And Sir Orfeo
    By Christopher Tolkien

    Arthur’s brave favorite for the challenge is Sir Gawain… Accompanying Sir Gawain and the Green Knight in this book are Sir Orfeo, a medieval version of the story of Orpheus and Euridice, a love so strong that it overcame death, and ...