牛津高階英漢雙解詞典

ISBN-10
0195910168
ISBN-13
9780195910162
Series
牛津高階英漢雙解詞典
Pages
2016
Language
English
Published
1999
Publisher
Oxford University Press
Author
Albert Sydney Hornby

Other editions

Similar books

  • 牛津高阶英汉双解词典

    本书介绍:185000余条单词,短语,义项,6000余项修订,增收新词bestie,five--stream等,新增情景表达,介绍日常情境用词,新增联想词和同类词语学习,触类旁通,牛津3000词,聚焦核心词汇和词义,74页图解词汇扩充,看彩图学主题词汇,牛津写作指南,讲授常用文章写作技巧,新增牛津口语指南,详解日常及应试等场景会话用语,配套光盘包含iWriter和iSpeaker软件,提供互动式写作和口语指导练习.

  • 牛津詳解英漢雙解辭典

    牛津詳解英漢雙解辭典

  • 牛津高阶英汉双解词典: 缩印本
    By Albert Sydney Hornby

    牛津高阶英汉双解词典: 缩印本

  • 牛津現代高級英漢雙解詞典
    By Albert Sydney Hornby

    牛津現代高級英漢雙解詞典

  • 牛津高階英漢雙解詞典精選主題詞彙表: Words of selected topics from Oxford advanced learner's English-Chinese dictionary

    牛津高階英漢雙解詞典精選主題詞彙表: Words of selected topics from Oxford advanced learner's English-Chinese dictionary

  • 牛津高階英漢雙解詞典

    牛津高階英漢雙解詞典

  • 牛津高階英漢雙解詞典

    牛津高階英漢雙解詞典

  • 牛津高階英漢雙解詞典
    By Albert S. Hornby

    This new edition builds on the established strengths and reputation of the Oxford Advanced Learner's Dictionary (wide lexical coverage, an abundance of useful examples, and detailed information on grammar and...

  • 再見港式英語: 典型錯誤逐個捉
    By 蔡英材

      形容詞甚麼時候用 “ed”,甚麼時候用 “ing”? 十二種時態叫人眼花撩亂,到底何時用何「態」? 香港人從小就開始學英文,幼稚園到中學足足15年,為甚麼還是擺脫不了滿口「Chinglish」?基礎如文法,為甚麼還是令學生一碰上就退避三舍? 身為資深英語講師的作者,多年來見識過香港學生所犯的各種各樣英語文法錯誤,有感於市面上關於文法的書大都流於平鋪直敘,略為沉悶,遂根據多年教學經驗,綜合出一些學生最常犯、最典型的錯誤,並以淺白的語言、大量用作比較的例子,深入淺出地為讀者講解語法知識。 作者過去曾撰寫其他英語教學書如《超錯英語》,本本皆為暢銷之作,深受學生歡迎,甚至有學校教師採用為教材,這次新作《再見港式英語——典型錯誤逐個捉》是前作的修訂版,內容更豐富,並針對香港人常犯錯的語法詳細解釋,是適合學生人手一本的實用之作! 「說自己的心裡感覺的形容詞,就要加 “ed”。 凡有外來的人、事或物令你有一種感覺,就要加 “ing”。 記不牢?“ing” 前面加上 “l”,發音成為 “ling”,與中文「令」字同音,大家便能牢記有 “ing” 詞尾的「形容詞」是「令人有某種感覺」的意思了。」 本書收錄作者多年教學生涯見識過的學生常犯英語文法錯誤,按照英文字母順序一一羅列,運用大量例子,詳細解釋哪些是要留意的常犯錯誤,哪些是正確的文法運用,並透過比較令文法規則更淺白易懂。同時,書中將文法規則分門別類,針對每個類別說明規則要點,並教你容易「入腦」的記憶方法! 本書特色 本書分為詞彙部分及語法部分。詞彙部分按英文字母排列,語法部分則按照語法的主要範圍分類,方便讀者查閱。 用詞淺白易懂,句句直接切入重點,不會長篇大論,從實際運用的角度來說明各項要點,不流於冗長沉悶的理論。 善用平日生活常用的句子作例子,平易近人,並讓正確與錯誤的例子並列比較,錯處一目瞭然。

  • 香港學生英語典型錯誤逐個講
    By 蔡英材

    為甚麼說「木造的」有時可用「wooden」,有時卻一定要「made of wood」? 說人身體健康用「He has a healthy body」為甚麼不行?文法上看起來沒錯呀! 英文有時真的令人挺困擾。 明明文法上看起來沒犯錯、符合黃金公式「S+V+O」,為甚麼就是不對呢? 有些句子一眼看過去,經驗告訴你「這句子有錯」,卻說不出到底錯在哪裡,最終只能結巴地說「總之正確的英文就是不會這樣寫!」 想知道?這本書可以告訴你「為甚麼」! 作者蔡英材曾於多間大專院校擔任英語講師,並撰寫出多本暢銷英語教學書,如《超錯英語》、《再見港式英語——典型錯誤逐個捉》,本本皆為之作,甚至有學校教師採用為教材。新作《香港學生英語典型錯誤逐個講》,綜合了他多年教學經驗,編寫出逾四百條香港學生常犯的典型英語錯誤,並提供正確寫法、錯處解釋、文法運用小貼士等,讓學生學文法一看就上手! 為甚麼有些英語錯誤常常不小心一犯再犯?最容易「中招」的英語陷阱有哪些?有些句子明明知道是錯的,卻說不出到底錯在甚麼地方? 我們也許可以靠累積經驗、見慣見熟,來減少英文錯誤,但不去探究背後的文法規則的話,只會在將來重覆犯錯。 本書收錄四百多則香港學生常犯英語典型錯誤,並詳列每一項錯誤的解釋、所涉及的文法規則等等。從詞性(part of speech)、港式英語、邏輯錯誤、習用語等多方面,把所有常犯英語錯誤一網打盡! 本書特色 收錄逾四百條香港學生常犯的典型英語錯誤,內容豐富! 港式英語、詞性(part of speech)、邏輯錯誤、習用語,從多方面把常犯英語錯誤一網打盡!...