In Savage Economy: The Returns of Middle English Romance, Walter Wadiak traces the evolution of the medieval English romance from its thirteenth-century origins to 1500, and from a genre that affirmed aristocratic identity to one that appealed more broadly to an array of late medieval communities. Essential to this literary evolution is the concept and practice of “noble” gift-giving, which binds together knights and commoners in ways that both echo and displace the notorious violence of many of these stories. Wadiak begins with the assumption that “romance” names a particular kind of chivalric fantasy to which violence is central, just as violence was instrumental to the formation and identity of the medieval warrior aristocracy. A traditional view is that the violence of romance stories is an expression of aristocratic privilege wielded by a military caste in its relations with one another as well as with those lower on the social scale. In this sense, violence is the aristocratic gift that underwrites and reaffirms the feudal power of a privileged group, with the noble gift performing the symbolic violence on which romance depends in order to present itself as both a coded threat and an expression of chivalric values. Well-known examples of romance in Middle English, such as Sir Gawain and the Green Knight and Chaucer’s Knight’s Tale, are considered alongside more “popular” examples of the genre to demonstrate a surprising continuity of function across a range of social contexts. Wadiak charts a trajectory from violence aimed directly at securing feudal domination to the subtler and more diffuse modes of coercion that later English romances explore. Ultimately, this is a book about the ways in which romance lives on as an idea, even as the genre itself begins to lose ground at the close of the Middle Ages.
I owe special thanks to Bruce Martin and Evelyn Timberlake ( at the Library of Congress ) ; Philip Milato and Steve Crook ( at the Berg Collection ) ...
... Alice: “In Search of Our Mothers' Gardens” 157 Warwick Prize for Women in Translation 38 Wertenbaker, Timberlake 21 Wilson, Emily (trans.
HENRY TIMBERLAKE'S CHEROKEE WAR SONG 1. That Timberlake's memoir contains the first English translation of the words of a Native American song seems to have ...
“Justin Timberlake, 'The 20/20 Experience': Is There a Visual Preference for Whiteness?” Interview with Marc Lamont Hill. HuffPost Live, 27 March 2013.
Thompson , E . in Pollard 1923 . Thompson , J . Shakespeare and the Classics , 1952 . Tillyard , E . Shakespeare ' s History Plays , 1944 . Timberlake , P ...
In The Problem with Pleasure, Frost draws upon a wide variety of materials, linking interwar amusements, such as the talkies, romance novels, the Parisian fragrance Chanel no. 5, and the exotic confection Turkish Delight, to the artistic ...
Similarly, he deplored the picturestories of A. B. Frost in his Stuff and Nonsense ... When he'd eaten eighteen, He turned perfectly green, Upon which he ...
Renew'd by ordure's sympathetic force, As oil'd with magic juices for the course, ... William Frost (1953; reprint, New York: Holt, Rinehart and Winston, ...
D'Albertis, Luigi. New Guinea: What I Did and What I Saw. 2 vols. London: S. Low, Marston, Searle & Rivington, 1881. First published 1880.
... i ge 3 let S deal ing ge a lings ge at t Joe a f J & at n ce at h-ced ge at hly ue to 3 sec ge is a te debit de cap it a t e u ge c e it ful ge c e i ve ...