A highly regarded translator of Virgil and Dante bends his efforts to Homer's masterful work, offering a new verse translation of the epic tale of one man's dangerous ten-year struggle to return home to his loyal wife, Penelope, after years on the battlefields of Troy. Reissue.
The English version of "The Odyssey" is Alexander Pope's 1725 translation. As Dr. Johnson said, it is "certainly the noblest version of poetry which the world has ever seen." This...
To accompany this innovative translation, noted classical scholar Richard Martin has written an accessible and wide-ranging introduction explaining the historical and literary context of the Odyssey, its theological and cultural ...
The Odyssey of Homer
Offering the first full-length commentary on Odyssey I in English since the 1980s, this new edition with facing translation aims to offer students an accessible yet authoritative introduction to the history and style of Homeric epic ...
Presents the classic poem concerning the wanderings of the hero Odysseus and his miraculous return to Ithaca and a faithful wife
Odysseus to be constantly called ' much enduring crafty Odysseus ' ? " To him in answer spoke prudent Telemachus ' : is the translation to be regularly dotted with such lines ? Worse , what is to be done about phrases like the holy ...
The Odyssey rivals the Iliad as the greatest poem of Western culture and is perhaps the most influential text of classical literature.
Homer's great epic poem of adventure is the tale of a warrior who tries to return home to his wife and family but must first overcome a series of obstacles and escape from many traps.
New edition of the Greek text suitable for upper-level students, with full attention to literary-critical and linguistic matters.