The book offers fascinating insights into the ways that Auld Lang Syne has been received, reused and remixed around the world, concluding with a chapter on more recent versions of the song back in Scotland.
Describes the life of the eighteenth century Scottish poet, detailing his trials and triumphs
Farms were held on lease in Drumtochty, and according to a good old custom descended from father to son, so that some of the farmers' forbears had been tenants as long as Lord Kilspindie's ancestors had been owners.
Ye'll break my heart, ye warbling bird, That wantons through the flow'ring thorn, Ye mind me o' departed joys, Departed never to return. Oft ha'e I roved by bonnie Doon, To see the rose and woodbine twine; And ilka bird sang o' its luve ...
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad quality books with introduced typos. (2) In books where there...
For Auld Lang Syne