A prose poem is a poem written in prose rather than verse. But what does that really mean? Is it an indefinable hybrid? An anomaly in the history of poetry? Are the very words "prose poem" an oxymoron? This groundbreaking anthology edited by celebrated poet David Lehman, editor of "The Best American Poetry" series, traces the form in all its dazzling variety from Poe and Emerson to Auden and Ashbery and on, right up to the present.
In his brilliant and lucid introduction, Lehman explains that a prose poem can make use of all the strategies and tactics of poetry, but works in sentences rather than lines. He also summarizes the prose poem's French heritage, its history in the United States, and the salient differences between verse and prose. Arranged chronologically to allow readers to trace the gradual development of this hybrid genre, the poems anthologized here include important works from such masters of American literature as Gertrude Stein, William Carlos Williams, e. e. cummings, Hart Crane, Ernest Hemingway, James Schuyler, Allen Ginsberg, Frank O'Hara, and Elizabeth Bishop. Contemporary mainstays and emerging poets -- Robert Bly, John Ashbery, Charles Simic, Billy Collins, Russell Edson, James Tate, Anne Carson, Yusef Komunyakaa, and Lydia Davis, among them -- are represented with their best work in the field.
The prose poem is beginning to enjoy a tremendous upswing in popularity. Readers of this marvelous collection, a must-have for anyone interested in the current state of the art, will learn why.
Reprinted from Selected Poems of Langston Hughes , by Langston Hughes , by permission of Alfred A. Knopf , Inc. “ Dream Deferred ” copyright 1951 by Langston Hughes . Reprinted from The Panther and the Lash : Poems of Our Times ...
Winner of the Samuel French Morse Poetry Prize
Gathers together poems by the nineteenth-century American poet
I asked to be transferred to Sterling and Gems . But the tines , the blades , the facets Menaced me . I learned you break or are broken . And then a Texaco receptionist , Jack - In - The - Box waitress ... No need to spell the perils ...
约1859(1859) 1890 134 (92)也许你想买一朵花,但我绝对不能卖—如果你想借一借,直到黄水仙解开村门下面她的黄软帽,直到蜜蜂,从一排排红花草汲取他们的黄、白葡萄酒,哎,我会借到那个时候,但不会再多一个钟头!约1859(1859) 1890 135 (93)水,由干渴来宣讲。
约 1859 ( 1859 ) 1890 134 ( 92 )也许你想买一朵花,但我绝对不能卖一如果你想借一借,直到黄水仙解开村门下面她的黄软帽,直到蜜蜂,从一排排红花草汲取他们的黄、白葡萄酒,哎,我会借到那个时候, 3 但不会再多一个钟头!约 1859 ( 1859.
番红花(Crocus),671 乌鸦(Crow),1514 王冠(Crown),195,336,356,508;基督的,1735 十字架蒙难(Crucifixion),更新的,553 面包屑(Crumb),791 黄水仙(Daffodil),60,927 蒲公英(Dandelion),100,1501,1519 危险(Danger),1678 黑暗(darkness),419 白天(Day),1676; ...
我哥哥在我读中学时给我普拉斯(Sylvia Plath)的书;我听鲍伯·狄伦(Bob Dylan)的《金发美女》(Blonde on Blonde),有史以来最棒的专辑。大学时代:浪漫主义诗人极其悲苦,象征主义诗人极其情绪多变的氛围,马雅可夫斯基的《穿着裤子的云》,烟雾迷蒙的桉树, ...
A collection of works by a contemporary English poet selected from twelve books of poetry written over a 25-year period.
艾米莉·狄金森. 士巨人歌利亚。[12]朱迪亚,古巴勒斯坦南部地区。[13]《圣经·新约·约翰福音》第20章第21节记载:“耶稣对多马说:'你因看见了我才信;那没有看见就信的有福了。'” [14]富兰克林本作“看不到麻烦”。[15]此处的“我”和第四节的“我”,富兰克林本都 ...