A giant Green Knight storms into King Arthur's court at Camelot demanding that his head be chopped off. The youngest knight, Sir Gawain, agrees. Then the Green Knight lives, and Sir Gawain must let the Green Knight chop off his head... The Hopscotch Adventures series features exciting, page-turning adventures in under 400 words for children developing their reading confidence.
He was hugely influential for his advocacy of Beowulf as a great work of literature and, even if he had never written The Hobbit and The Lord of the Rings, would be recognised today as a significant figure in the rediscovery of these ...
This volume adds to the series the complete text of a poem which, although an acknowledged masterpiece of medieval literature, makes abnormal demands upon the reader by reason of its subtle exploitation both of a difficult dialect of Middle ...
A poetic translation of the classic Arthurian story is an edition in alliterative language and rhyme of the epic confrontation between a young Round Table hero and a green-clad stranger who compels him to meet his destiny at the Green ...
This edition also includes essays discussing the central characters and themes, theories about authorship and Arthurian legends, and suggestions for further reading and notes.
The quest of Sir Gawain for the Green Knight teaches him a lesson in pride, humility, and honor.
The scholar-fantacist offers faithful translations of the three classics of Medieval English verse
'The finest translation in and for our time' (Kevin Crossley-Holland) Sir Gawain and The Green Knight, with its intricate plot of enchantment and betrayal is probably the most skilfully told story in the whole of the English Arthurian cycle ...
This anthology of medieval writing provides a context for a deeper understanding of the Gawain-poet's originality and skill.
The book examines the poem's conventions and purposes in a critical analysis and provides a useful and insightful introduction to 'Sir Gawain'.
This edition presents the legend in two forms: in prose and in verse, both translated by the distinguished scholar Jessie Weston.