The character of the Russian people is put under a microscope in Gogol's classic dark comedy. The novel was intended to be the first of a trilogy, but in a fit of madness, Gogol burned the only copy of the second volume shortly before his death. This loss is unfortunate, but Dead Souls stands on its own and sealed the author's literary reputation.
Dead Souls is the tale of Chichikov, an affably cunning con man who causes consternation in a small Russian town when he shows up out of nowhere proposing to buy title to serfs who, though dead as doornails, are still property on paper.
This lively, idiomatic English version by the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky makes accessible the full extent of the novel's lyricism, sulphurous humor, and delight in human oddity and error.
Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Ian Rankin's Dead Souls is "crime writing of the highest order" (Daily Express).
Long out of print, the Guerney translation of Dead Souls is now reissued. The text has been made more faithful to Gogol's original by removing passages that Guerney inserted from earlier drafts of Dead Souls.
Despite supposedly completing the trilogy's second part, Gogol destroyed it shortly before his death. Although the novel ends in mid-sentence (like Sterne's Sentimental Journey), it is usually regarded as complete in the extant form.
Few literary works have been so variously interpreted as Nikolai Gogol's enduring comic masterpiece, Dead Souls.
Dead Souls: A gripping serial killer thriller with a shocking twist
"When Fiona Quinn is approached in a bar by a man who calls himself Scratch and claims he's the devil, she figures it's just some kind of post-modern ironic pickup line.
In Gogol's time, a Russian landowner could buy and sell serfs, or "souls," like any other property.