This book examines the ways in which Dostoevsky's adoption and reinvention of the medieval Russian holy fool - in Russian Orthodoxy, a person who feigned madness or folly as an ascetic feat of self-humiliation - serves as a locus for a critique of his culture's increasing reliance on the scientific paradigms of Claude Bernard's physiology, and as a source of formal narrative innovation in his novels. The author first explores the paradoxical hagiography of the holy fool, whose saintly acts are disguised under the mask of demonic folly. She then traces the rise of medical science in the nineteenth century and the increasing authority of the new scientific models of human behavior, especially the all-important notion of "the normal and the pathological." The book then shifts to close readings of four of Dostoevsky's major novels - Crime and Punishment, The Idiot, The Devils, and The Brothers Karamazov - always keeping the double focus of cultural critique and formal innovation. The author examines how Dostoevsky develops a specific literary procedure that is itself "holy foolishness." That is, his novels in their structure and, in particular, in the voice of their narrators mislead, tempt, and "scandalize" the reader, much like the street theater of the medieval holy fool. This difficult relationship between reader and text is mirrored in what is represented in the text as the interaction between the holy fool and other characters. In its theoretical orientation, the book both builds from and criticizes Bakhtin's work on carnival. The author offers a less optimistic account, showing how in Dostoevsky carnival is more demonic than jubilant, particularly in The Devils, where carnival leads to a frightening chaos.
I owe special thanks to Bruce Martin and Evelyn Timberlake ( at the Library of Congress ) ; Philip Milato and Steve Crook ( at the Berg Collection ) ...
... Alice: “In Search of Our Mothers' Gardens” 157 Warwick Prize for Women in Translation 38 Wertenbaker, Timberlake 21 Wilson, Emily (trans.
HENRY TIMBERLAKE'S CHEROKEE WAR SONG 1. That Timberlake's memoir contains the first English translation of the words of a Native American song seems to have ...
“Justin Timberlake, 'The 20/20 Experience': Is There a Visual Preference for Whiteness?” Interview with Marc Lamont Hill. HuffPost Live, 27 March 2013.
Thompson , E . in Pollard 1923 . Thompson , J . Shakespeare and the Classics , 1952 . Tillyard , E . Shakespeare ' s History Plays , 1944 . Timberlake , P ...
In The Problem with Pleasure, Frost draws upon a wide variety of materials, linking interwar amusements, such as the talkies, romance novels, the Parisian fragrance Chanel no. 5, and the exotic confection Turkish Delight, to the artistic ...
Similarly, he deplored the picturestories of A. B. Frost in his Stuff and Nonsense ... When he'd eaten eighteen, He turned perfectly green, Upon which he ...
Renew'd by ordure's sympathetic force, As oil'd with magic juices for the course, ... William Frost (1953; reprint, New York: Holt, Rinehart and Winston, ...
D'Albertis, Luigi. New Guinea: What I Did and What I Saw. 2 vols. London: S. Low, Marston, Searle & Rivington, 1881. First published 1880.
... i ge 3 let S deal ing ge a lings ge at t Joe a f J & at n ce at h-ced ge at hly ue to 3 sec ge is a te debit de cap it a t e u ge c e it ful ge c e i ve ...