This is the first complete version in English of the "Book of the People" of the Quiche Maya, the most powerful nation of the Guatemalan highlands in pre-Conquest times and a branch of the ancient Maya, whose remarkable civilization in pre-Columbian America is in many ways comparable to the ancient civilizations of the Mediterranean. Generally regarded as America's oldest book, the Popol Vuh, in fact, corresponds to our Christian Bible, and it is, moreover, the most important of the five pieces of the great library treasures of the Maya that survived the Spanish Conquest. The Popol Vuh was first transcribed in the Quiche language, ·but in Latin characters, in the middle of the sixteenth century, by some unknown but highly literate Quiche Maya Indian-probably from the oral traditions of his people. This now lost manuscript was copied at the end of the seventeenth century by Father Francisco Ximénez, then parish priest of the village of Santo Tomás Chichicastenango in the highlands of Guatemala, today the most celebrated and best-known Indian town in all of Central America. The mythology, traditions, cosmogony, and history of the Quiché Maya, including the chronology of their kings down to 1550, are related in simple yet literary style by the Indian chronicler. And Adrian Recinos has made a valuable contribution to the understanding and enjoyment of the document through his thorough going introduction and his identification of places and people in the footnotes.
The Popol Vuh: The Mythic and Heroic Sagas of the Kiches of Central America
Retells the stories from the mythology of the K'iche' Indians which were written down and preserved after the Spanish conquest of Guatemala. Reprint.
... contemporary patrilineage (who is always a diviner) dies, his successor must be installed in office by the head of a neighboring lineage, who is hired as an ajch'ajb'al laq, ajch'ajh'al tasa, “washer of the plate, washer of the cup.
Popol Vuh: A Retelling is a one-of-a-kind prose rendition of this sacred text that is as seminal as the Bible and the Qur’an, the Ramayana and the Odyssey.
A chronological survey of Mayan literature, covering two thousand years, from the earliest hieroglyphic inscriptions to later works using the Roman alphabet.
After Thorn Broom surfaces, he is dismayed to see the remains of his wife spread across the water and her blood turning it bright red. Little fish prey on her, but he has dragonflies gather her remains into thirteen water jars.
The Book of Chilam Balam of Chumayel
Few texts survived, yet one did. It is called The Popol Vuh, the creation story of the Mayan culture. This was the first English rendering of that text.
The Popol Vuh is one of the world's greatest creation stories, comparable to the power and beauty of Genesis. The fruit of ten years of research, this great classic of...
He takes a look at the sacred book Popol Vuh, as well as the Mysteries of Xibalba and how they compare with the Greeks and others. Illustrated.