Cross-Language Relations in Composition brings together the foremost scholars in the fields of composition, second language writing, education, and literacy studies to address the limitations of the tacit English-only policy prevalent in composition pedagogy and research and to suggest changes for the benefit of writing students and instructors throughout the United States. Recognizing the growing linguistic diversity of students and faculty, the ongoing changes in the English language as a result of globalization, and the increasingly blurred categories of native, foreign, and second language English speakers, editors Bruce Horner, Min-Zhan Lu, and Paul Kei Matsuda have compiled a groundbreaking anthology of essays that contest the dominance of English monolingualism in the study and teaching of composition and encourage the pursuit of approaches that embrace multilingualism and cross-language writing as the norm for teaching and research. The nine chapters comprising part 1 of the collection focus on the origins of the “English only” bias dominating U.S. composition classes and present alternative methods of teaching and research that challenge this monolingualism. In part 2, nine composition teachers and scholars representing a variety of theoretical, institutional, and professional perspectives propose new, compelling, and concrete ways to understand and teach composition to students of a “global,” plural English, a language evolving in a multilingual world. Drawing on recent theoretical work on genre, complexity, performance and identity, as well as postcolonialism, Cross-Language Relations in Composition offers a radically new approach to composition teaching and research, one that will prove invaluable to all who teach writing in today’s multilingual college classroom.
“Rethinking Composition, Five Hundred Years Later.” JAC 29.1–2 (2009): 229–42. Print. Banocy-Payne, Marge. “Program in Course Redesign, Tallahassee Community College.” Web. 1 June 2005.
... Changing practices for the L2 writing classroom: Moving beyond the five-paragraph essay. Ann Arbor: University of ... practices for the L2 writing classroom: Moving beyond the five-paragraph essay (pp. 116–132). Ann Arbor: University ...
... Language Learning 16 (1– 2): 1–20. Kennedy, George. 1997. Comparative Rhetoric: An Historical and Cross- Cultural Introduction. New York: Cambridge University Press. Kilfoil, Carrie Byars. 2015. “Beyond the 'Foreign' Language ...
Generally, students who gain immediate entry into rstyear writing courses in universities in the Anglophone Caribbean ... Some postsecondary institutions administer an English Language Prociency Test to students who do not have these ...
The book is a practical, useful way of seriously engaging with alternative ways of thinking, doing, and learning academic English literacies.
write scientific papers in situ. Journal of Business and Technical Communication 11. 125–169. Blanton, Linda Lonon. 1998. Varied voices: On language and literacy learning. Boston, MA: Heinle and Heinle. Blanton, Linda Lonon. 2007.
CCC, 64(3): 469–495. http://cccc.ncte.org/library/NCTEFiles/Resources/Journals/CCC/0643- feb2013/CCC0643African.pdf Petrella, C. (2018). Interview with Min Jin Lee: “History has failed almost everybody who is ordinary.
Autoethnography for/as Writing Studies Rebecca Jackson, Jackie Grutsch McKinney. Lupe: The management at Pillar Foods has been trying to change the workplace culture. The culture of the place used to be “throw people at it.
In Shaping Language Policy in the U.S.: The Role of Composition Studies, author Scott Wible explores the significance and application of two of the Conference on College Composition and Communication’s key language policy statements: the ...
... English Only” to crosslanguage relations in composition. In B. Horner, M. Lu, & P. K. Matsuda (Eds.), Cross-language relations in composition (pp. 1–17). Carbondale: Southern Illinois University Press. ———. (2011). Writing English as a ...