Are the works of contemporary Japanese novelists, as Nobel Prize winner Oe Kenzaburo has observed, "mere reflections of the vast consumer culture of Tokyo and the subcultures of the world at large"? Or do they contain their own critical components, albeit in altered form? Oe and Beyond surveys the accomplishments of Oe and other writers of the postwar generation while looking further to examine the literary parameters of the "Post-Oe" generation. Despite the unprecedented availability today of the work of many of these writers in excellent English translations, some twenty years have passed since a collection of critical essays has appeared to guide the interested reader through the fascinating world of contemporary Japanese fiction. Oe and Beyond is a sampling of the best research and thinking on the current generation of Japanese writers being done in English. The essays in this volume explore such subjects as the continuing resonances of the atomic bombings; the notion of "transnational subjects"; the question of the "de-canonization" (as well as the "re-canonization") of writers; the construction (and deconstruction) of gender models; the quest for spirituality amid contemporary Japanese consumer affluence; post-modernity and Japanese "infantilism"; the intertwining connections between history, myth-making, and discrimination; and apocalyptic visions of fin de siecle Japan. Contributors pursue various methodological and theoretical approaches to reveal the breadth of scholarship on modern Japanese literature. The essays reflect some of the latest thinking, both Western and Japanese, on such topics as subjectivity, gender, history, modernity, and the postmodern. Oe and Beyond includes essays on Endo Shusaku, Hayashi Kyoko, Kanai Mieko, Kurahashi Yumiko, Murakami Haruki, Murakami Ryu, Nakagami Kenji, Oe Kenzaburo, Ohba Minako, Shimada Masahiko, Takahashi Takako, and Yoshimoto Banana. Contributors: Davinder L. Bhowmik, Philip Gabriel, Van C. Gessel, Adrienne Hurley, Susan J. Napier, Sharalyn Orbaugh, Jay Rubin, Atsuko Sakaki, Ann Sherif, Stephen Snyder, Mark Williams, Eve Zimmerman.
ossession:-amā'the “oise: , ś head'ail but lying under her as deadly, ... seemed to undes stand, exactly how to deal with conceited death 's head.
Similarly , Nadja in " Word for Word " is reluctant to call Mr. Frankel by his first name , Ludwig , an act which would signal an acceptance of his appropriateness for her , since Ludwig — like Robert , Ernst , Fritz , Erich , Franz ...
Ellen went to Mrs. Donahue's house for help and Pius was soon hurrying to St. Lucy to telephone for a doctor. When Pius returned he brought the Carriers who remained all night. Bill and Pius helped the doctor set the bone and bind in ...
The mother was on Donahue. 60 Minutes did the doc and they'll repeat the news at ten. People dying, people killing, people crying— you can see it all on TV. Reality is really on TV. It's just another way to see— starvation in North ...
Philip P. Wiener . New York : Charles Scribner's Sons , 1973 . Plato . Plato : The Symposium . Trans . and ed . Alexander Nehemas and Paul Woodruff . Indianapolis : Hackett Publishing Company , 1989 . Plummer , Kenneth , ed .
When the credits started to roll and Carmen, needing her meds and cigarettes, handed Ryan her car keys, Mary Ellen stared in disbelief. “She's giving him her keys!” she thought, eyeing Pepe, trying to catch his attention because he knew ...
Here she debuts a provocative new story written especially for this series.
We make our way slowly into the assembly hall, where 26 identical pillars cut from one rock line the sides. A fat stupa cut of the same rock stands at the innermost part of the hall; 20 feet high, it's shaped like an overturned bowl ...
... 126 , 134 174 , 203 , 211 , 212 , 216 Theodorides , Aristide , 93 Wiseman , D. J. , 50 , 51 , 67 , Thomas , D. Winton , 170 , 84 , 85 , 89 , 93 , 170 , 200 171 , 200 Thompson , R. Campbell , Wolf , Herbert , 126 22 , 47 , 113 Wright ...
Everyone seems to have got something out of the speeches, the Metaphysical Revolution was declared, and Shelley's wind is now scattering “sparks, my words among mankind” (the passage Kathleen Raine quoted). We now hope it translates ...