Shanghai in the 1920s and 1930s—"the Paris of the Orient"—was both a glittering metropolis and a shadowy world of crime and social injustice. It was also home to Huo Sang and Bao Lang, fictional Chinese counterparts to Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes and Dr. Watson. The duo lived in a spacious apartment on Aiwen Road, where Huo Sang played the violin (badly) and smoked Golden Dragon cigarettes as he mulled over his cases. Cheng Xiaoqing (1893–1976), "The Grand Master" of twentieth-century Chinese detective fiction, had first encountered Conan Doyle’s highly popular stories as an adolescent. In the ensuing years he played a major role in rendering them first into classical and later into vernacular Chinese. In the late 1910s, Cheng began writing detective fiction very much in Conan Doyle’s style, with Bao as the Watson-like-I narrator—a still rare instance of so direct an appropriation from foreign fiction. Cheng Xiaoqing wrote detective stories to introduce the advantages of critical thinking to his readers, to encourage them to be skeptical and think deeply, because truth often lies beneath surface appearances. His attraction to the detective fiction genre can be traced to its reconciliation of the traditional and the modern. In "The Shoe," Huo Sang solves the case with careful reasoning, while "The Other Photograph" and "On the Huangpu" blend this reasoning with a sensationalism reminiscent of traditional Chinese fiction. "The Odd Tenant" and "The Examination Paper" also demonstrate the folly of first impressions. "At the Ball" and "Cat’s-Eye" feature the South-China Swallow, a master thief who, like other outlaws in traditional tales, steals only from the rich and powerful. "One Summer Night" clearly shows Cheng’s strategy of captivating his Chinese readers with recognizably native elements even as he espouses more globalized views of truth and justice.
ossession:-amā'the “oise: , ś head'ail but lying under her as deadly, ... seemed to undes stand, exactly how to deal with conceited death 's head.
Similarly , Nadja in " Word for Word " is reluctant to call Mr. Frankel by his first name , Ludwig , an act which would signal an acceptance of his appropriateness for her , since Ludwig — like Robert , Ernst , Fritz , Erich , Franz ...
Ellen went to Mrs. Donahue's house for help and Pius was soon hurrying to St. Lucy to telephone for a doctor. When Pius returned he brought the Carriers who remained all night. Bill and Pius helped the doctor set the bone and bind in ...
The mother was on Donahue. 60 Minutes did the doc and they'll repeat the news at ten. People dying, people killing, people crying— you can see it all on TV. Reality is really on TV. It's just another way to see— starvation in North ...
Philip P. Wiener . New York : Charles Scribner's Sons , 1973 . Plato . Plato : The Symposium . Trans . and ed . Alexander Nehemas and Paul Woodruff . Indianapolis : Hackett Publishing Company , 1989 . Plummer , Kenneth , ed .
When the credits started to roll and Carmen, needing her meds and cigarettes, handed Ryan her car keys, Mary Ellen stared in disbelief. “She's giving him her keys!” she thought, eyeing Pepe, trying to catch his attention because he knew ...
Here she debuts a provocative new story written especially for this series.
We make our way slowly into the assembly hall, where 26 identical pillars cut from one rock line the sides. A fat stupa cut of the same rock stands at the innermost part of the hall; 20 feet high, it's shaped like an overturned bowl ...
... 126 , 134 174 , 203 , 211 , 212 , 216 Theodorides , Aristide , 93 Wiseman , D. J. , 50 , 51 , 67 , Thomas , D. Winton , 170 , 84 , 85 , 89 , 93 , 170 , 200 171 , 200 Thompson , R. Campbell , Wolf , Herbert , 126 22 , 47 , 113 Wright ...
Everyone seems to have got something out of the speeches, the Metaphysical Revolution was declared, and Shelley's wind is now scattering “sparks, my words among mankind” (the passage Kathleen Raine quoted). We now hope it translates ...