Daodejing (Tao Te Ching) by Chinese philosopher Laozi (Lao Tzu) is one of the most popular Chinese texts, with more than 100 translations available. Why another? Author Charles Q. Wu believes that his explorations of the infinite nature of the Daodejing can “bring the readers yet another step closer to what Laozi actually says and how he says it through still another translation.” The strength of Wu’s version comes from his superior bilingual talents and unique cross-cultural perspective, drawing widely from both Chinese and Western sources. He provides his target audience of nonacademics and non-Chinese readers with line-by-line bilingual text and commentaries, and tries to retain the original beauty of the poetry and paradoxes of Laozi’s writings. His ambition here is for English-speaking readers to experience what Laozi “sounds” like, as if they were reading the work in Chinese. Taking a fresh look at what is known as the Wang Bi edition of Laozi’s immortal work, Wu makes use of new findings from recent archaeological discoveries, and invites readers to “participate in the translation and interpretation as an open-door, open-ended process.” Rather than claiming finality in his translation Wu sees himself as a tour guide, leading readers toward unexpected aha! moments as they encounter a more thorough understanding the Daodejing.
本书是道德经的英译本.道德经, 又名老子, 由战国时期道家学派整理而成"来源请求", 记录了春秋晚期思想家老子的学说.道德经分上下两篇, 原文上篇德经, 下篇道经, 不分章, 后改为道经在前, 德经在后, 并分为81章.是中国历史上首部完整的哲学著作.
Ed . Yang Yong ts le . ... Ed . Guojia wenwuju guwenxian yanjiushi i 64 È ( National Bureau of Cultural Objects : Ancient Finds Research Unit ) . ... In Yan Kejun i T 14 , ed . , Quan Shanggu Sandai Qin Han Sanguo Liuchao wen .
Jargon-free but still faithful to the poetic beauty of the original work, Le Guin’s unique translation is sure to be welcomed by longtime readers of the Tao Te Ching as well as those discovering the text for the first time.
In The Humanist Spirit of Daoism, the eminent Chinese thinker Chen Guying presents his understanding of the significance of Daoist philosophy.
This new translation draws on the latest archaeological finds and brings out the word play and poetry of the original. Simple commentary accompanies the text, and the introduction provides further historical and interpretative context.
Tao Te Ching
In this book, Katrin Froese juxtaposes the Daoist texts of Laozi and Zhuangzi with the thought of Nietzsche and Heidegger to argue that there is a need for rethinking the idea of a cosmological whole.
... Lao Tzu's Tao Tê Ching and Its Place in Chinese Thought . London : Routledge . Wang , Bo 王博. 1993.Laozi sixiang de ... Thus Spoke Laozi : A New Translation with Commentaries of Daodejing . Honolulu : University of Hawai'i Press . Wu ...
... Lao Tzu ( sixth century BC ) , Tao Te Ching , trans . C. Q. Wu , Thus Spoke Laozi : A New Translation with Commentaries of Daodejing ( Honolulu : University of Hawaii Press , 2016 ) , p . 137 . 55 M. C. Escher , ' Tower of Babel ...
... Thus spoke Laozi: Dao De Jing: A new translation with commentaries. Honolulu, HI: University of Hawaii Press in association with Beijing Foreign Language Teaching & Research Press. 7 The ineffable in modernist American cosmopoetics DOI ...