"The diverse, contemporary Russian plays translated in this trilogy speak to themes underpinning the social, cultural, and political realities of post-Soviet Russia. Together, these plays by Dmitry Bykov, Sergei Kokovkin, and Yaroslava Pulinovich reveal Russia's present and its ever-changing, politically-appropriated and re-appropriated past"--
Anton Chekhov's popularity in the west is without parallel for a foreign writer.
As a result , the people in Chekhov's plays never seem to hear or notice one another . Each has room only for himself and each acts in a social vacuum . And yet it is not always easy to keep the walls of these private worlds from ...
This is Andrew Upton's fourth English version of a play for the National by one of the great Russian masters, including his acclaimed adaptation of Gorky's Philistines.
Five of Chekov's well-known plays express ways humans cope when trapped in their environment, revealing their weaknesses in the face of others' greed, and show how single affirmations remain in the midst of despair.
LOTMAN , Die künstlerische Struktur von Puškins „ Eugen Onegin “ [ 1966 ] . ... Studies in the Russian Novel from “ Eugene Onegin ” to “ War and Peace ” . Cambridge 1973 , S. 10–37 . ... E. STANKIEWICZ , The Onegin Stanza Revisited .
The book features: ¿Chekhov in an Hour, the main essay of the book ¿Chekhov In a Minute, a snapshot chronology ¿A complete listing of Chekhov¿s work ¿A list of Chekhov¿s contemporaries in all fields ¿Excerpts from Chekhov¿s ...
THE STORY: As the New York Observer comments: The play opens during the three-year siege of Leningrad, as three young people--two boys and a girl--find shelter together and establish a triangular relationship.
Presents five of Chekhov's dramatic works.
Écrits sur le théâtre