Since the Greeks first translated the Hebrew Bible (the Septuagint version), each new translation has been colored by theological assumptions and marked by controversies.
Using documents by the translators themselves, early material about Bible translations, and contemporary justifications (and criticisms) of various existing and proposed translations, this book looks at numerous prominent Bible renderings, including Hebrew to Greek, post-Septuagint, European, and English translations. Introductory essays set each extract in historical context.
Answers complex questions about accuracy and translation methods for the many different English Bible translations, and introduces readers to Bible manuscripts and textual criticism. --from publisher description.
BY THE SAME AUTHOR The Talmud: A Biography The Gospels' Veiled Agenda Pursuing the Quest: Selected Writings of Louis Jacobs Jerusalem Imperilled How To Get a Job In a Recession The Murderous History of Bible Translations Power, ...
Bible Translations Made Easy is an informative and practical resource for understanding Bible versions. This book lets you compare important facts and sample Bible verses for the top twenty English translations today.
Dave Brunn has been an international Bible translator for many years.
Outlines the historical development of biblical translation, including analyses of over fifty versions of the Bible.
IMPORTANT UPDATE: This 2nd Edition contains the new NIV 2011 and the new Common English Bible translations.
Compares more than thirty translations of the Bible and examines how an individual's priorities would effect their choice of translation. Original.
His examination of each version includes the story behind the translation the translation theory used the intended readership pluses and minuses comparisons with other translations A unique feature is Rhodes' look at secondary factors to ...
... Thomas Fletcher 200, 201 Rutherford, William G. 201 The Sacred Name New Testament 230 The Sacred Scriptures, ... C. I. 207, 208 The Scriptures 133 The Septuagint 38, 126, 227 Shafer, Brady 98 Sharpe, Samuel 208,209 Sherman, ...
The side-by-side translations are color coded to reference the four translation treatments shown below: Word-for-Word Balance--a process that mediates between word-for-word and thought-for-thought Thought-for-thought Paraphrase--a ...