Annotator's Note by Tom Bradley At the end of her life, Carol Novack was doing what must eventually be done by everyone who's strong enough: she was squarely facing certain aspects of herself, her family, and her heritage that were not precisely excruciating, but, as she said, were interesting and worthy of painstaking examination. Even before the cancer diagnosis, she was tallying up her life's debits and credits, in particular the wheels and deals with Muter. The penultimate chapter of Felicia s Nose is a confrontation between the eponymous heroine and her female parent, ending with something like a Pandora's box being stashed under a bed. It's unopened, and bursting with what we all know is inside. Being a writer, Carol's method of self-excavation was literary, and she recruited my help, two shovels being better than one. She liked the way I'd glossed Kane X. Faucher's sextuply schizoid impersonations in Epigonesia (BlazeVOX, 2010). That giant book fascinated Carol as the rarity of rarities: a new genre, something like a superficially nonfictional Pale Fire, taking place in real time as the primary text alternately rides roughshod over, and is sapped and subverted by, the critical apparatus. She wanted me to do to her what I did to Kane X. Faucher in Epigonesia: to dig under her characters and situations, to dissect her names, numbers, references, to turn her allusions, both deliberate and unconscious, inside out. Carol wanted a running commentary that furtively pursued she cringed at the word psychoanalytical strategies. She envisaged an infestation of ten-point type skittering along the bottom of her novel like army ants underfoot. "We need a literal subtext " she cried. The relationship of a novelist with her annotator is a bizarre admixture of banter and intimacy. As we worked, certain passages of her novel began to emit unexpected, sometimes appalling reverberations. But Carol never failed, with surprising courage, to reassure me that we were on track or at least we were groping along an alley in a not-excessively dark and horrendous inner city. Carol died before we could finish Felicia's Nose. In what neither of us knew would be her last chapter, she comes forward and speaks in her own voice for the first time. She shouts encouragement directly down to me, where I toil in cackling paranoia at the bottom of the final page. Carol's thinking about all the strange and possibly happy directions our book will follow next, and she says, "I can't wait to see..." She didn't wait. I'll never know what she saw.
In this pioneering study, Robin Lydenberg focuses upon the stylistic accomplishments of this controversial and experimental writer.
Et Saint - Exupéry termine par une déclaration sans équivoque : “ En même temps que s'est fondée la contrainte d'une voie c'est ta liberté qui s'augmente . " 3 Paradoxe ? Non pas , mais certitude d'un homme qui savait de quoi il parlait ...
Pop Synthetics and Metropolis Film
Influenced by forms of 1960s new journalism, McKee pushes language to match the raw material of the stories, which become more erratic, signalling the looming fate of the text and its author,"--Publisher's website (viewed on March 30, 2017) ...
Fiction. The Crying of Lot 49, but funny. A Confederacy of Dunces, but sharp. The Big Sleep, but on acid. In this latest work by Andrew Farkas, the United States and the Soviet Union were allies, not enemies.
Unflinching in the face of apocalypse and unblinking before the complicated gaze of parental love, Matt Bell's CATACLYSM BABY is a powerful chronicle of our last days, and of the tentative graces that might fill the hours of our dusk.
Jitterbug Perfume is an epic.
Seven Sixes are Forty Three explores the dimensions of relationships in terms of an empty physicality and loneliness as an inherent element in modern lives. Translated by Subha Slee, the novel s quest for compatibility is inspiring.
"A novel that features Augusto Perez, the pampered son of a recently deceased mother; the deceitful, scheming Eugenia, whom Augusto obsessively idealizes; and, Augusto's dog Orfeo, who gives a funeral oration upon his master's death.
In the introduction to this brilliant translation, David Coward explains the philosophical basis of Diderot's fascination with fate and examines the experimental and influential literary techniques that make Jacques the Fatalist a classic ...