The first study of the reception of Aristotle in Medieval and Renaissance Italy that considers the ethical dimension of translation.
This volume is based on an international colloquium held at the Warburg Institute, London, on 21-2 June 2013, and entitled 'Philosophy and Knowledge in the Renaissance: Interpreting Aristotle in the Vernacular'.
The Italian Mind explores Italian vernacular logical textbooks and shows their fundamental contributions to the thought of the period, which anticipated many of the features of early modern philosophy and contributied to a new conception of ...
"A truly outstanding and distinguished work. . . . Sherman breaks important new ground in her exploration of the illustrated manuscripts as cultural artifacts and cognitive structures.
The writings of ancient Greek philosophers such as Aristotle reached medieval readers primarily through translations. Translators made an interpretation of the source-text, and their translations became the subject of commentaries.
Capturing dynamic new approaches to the study of this fascinating period and illustrated throughout with images, figures and tables, this comprehensive volume is a valuable resource for all students and scholars of the Renaissance.
The history of the late medieval period can be retold as the story of how nature gained an authoritative voice only to lose it again at the onset of modernity.
En France et en Angleterre, la production de textes mathématiques vernaculaires manuscrits est aussi assez pauvre23. Pour la France, avant le XVe siècle, on ne compte que trois textes: l'Algorisme qui fait l'objet de cet article, ...
Examines the ways in which the Aristotelian corpus has been transmitted over time, focusing on one crucial, extended moment: the moment when, thanks to the invention of printing, Aristotle's works became widely available.
Beginning with a history of the idea of enjoyment from Plato to Peter Abelard and the troubadours, the book then presents a literary and philosophical history of the medieval ethics of love, centered on the legacy of the Roman de la Rose.
with the pellucid title Internal Difference and Meanings in the 'Roman de la Rose';68 Sarah Kay finds it full of 'play in the sense of space for movement: instability; uncertainty';69 while Simon Gaunt suggests that its openness to the ...