This volume addresses dealings with the wondrous, magical, holy, sacred, sainted, numinous, uncanny, auratic, and sacral in the plays of Shakespeare and contemporaries, produced in an era often associated with the irresistible rise of a thinned-out secular rationalism. By starting from the literary text and looking outwards to social, cultural, and historical aspects, it comes to grips with the instabilities of ‘enchanted’ and ‘disenchanted’ practices of thinking and knowledge-making in the early modern period. If what marvelously stands apart from conceptions of the world’s ordinary functioning might be said to be ‘enchanted’, is the enchantedness weakened, empowered, or modally altered by its translation to theatre? We have a received historical narrative of disenchantment as a large-scale early modern cultural process, inexorable in character, consisting of the substitution of a rationally understood and controllable world for one containing substantial areas of mystery. Early modern cultural change, however, involves transpositions, recreations, or fresh inventions of the enchanted, and not only its replacement in diminished or denatured form. This collection is centrally concerned with what happens in theatre, as a medium which can give power to experiences of wonder as well as circumscribe and curtail them, addressing plays written for the popular stage that contribute to and reflect significant contemporary reorientations of vision, awareness, and cognitive practice. The volume uses the idea of dis-enchantment/re-enchantment as a central hub to bring multiple perspectives to bear on early modern conceptualizations and theatricalizations of wonder, the sacred, and the supernatural from different vantage points, marking a significant contribution to studies of magic, witchcraft, enchantment, and natural philosophy in Shakespeare and early modern drama.
I owe special thanks to Bruce Martin and Evelyn Timberlake ( at the Library of Congress ) ; Philip Milato and Steve Crook ( at the Berg Collection ) ...
... Alice: “In Search of Our Mothers' Gardens” 157 Warwick Prize for Women in Translation 38 Wertenbaker, Timberlake 21 Wilson, Emily (trans.
HENRY TIMBERLAKE'S CHEROKEE WAR SONG 1. That Timberlake's memoir contains the first English translation of the words of a Native American song seems to have ...
“Justin Timberlake, 'The 20/20 Experience': Is There a Visual Preference for Whiteness?” Interview with Marc Lamont Hill. HuffPost Live, 27 March 2013.
Thompson , E . in Pollard 1923 . Thompson , J . Shakespeare and the Classics , 1952 . Tillyard , E . Shakespeare ' s History Plays , 1944 . Timberlake , P ...
In The Problem with Pleasure, Frost draws upon a wide variety of materials, linking interwar amusements, such as the talkies, romance novels, the Parisian fragrance Chanel no. 5, and the exotic confection Turkish Delight, to the artistic ...
Similarly, he deplored the picturestories of A. B. Frost in his Stuff and Nonsense ... When he'd eaten eighteen, He turned perfectly green, Upon which he ...
Renew'd by ordure's sympathetic force, As oil'd with magic juices for the course, ... William Frost (1953; reprint, New York: Holt, Rinehart and Winston, ...
D'Albertis, Luigi. New Guinea: What I Did and What I Saw. 2 vols. London: S. Low, Marston, Searle & Rivington, 1881. First published 1880.
... i ge 3 let S deal ing ge a lings ge at t Joe a f J & at n ce at h-ced ge at hly ue to 3 sec ge is a te debit de cap it a t e u ge c e it ful ge c e i ve ...