Translating the Poetry of the Holocaust: Translation, Style and the Reader

Translating the Poetry of the Holocaust: Translation, Style and the Reader
ISBN-10
1441155880
ISBN-13
9781441155887
Category
Language Arts & Disciplines
Pages
208
Language
English
Published
2015-05-24
Publisher
Bloomsbury Publishing
Author
Jean Boase-Beier

Description

Taking a cognitive approach, this book asks what poetry, and in particular Holocaust poetry, does to the reader - and to what extent the translation of this poetry can have the same effects. It is informed by current theoretical discussion and features many practical examples. Holocaust poetry differs from other genres of writing about the Holocaust in that it is not so much concerned to document facts as to document feelings and the sense of an experience. It shares the potential of all poetry to have profound effects on the thoughts and feelings of the reader. This book examines how the openness to engagement that Holocaust poetry can engender, achieved through stylistic means, needs to be preserved in translation if the translated poem is to function as a Holocaust poem in any meaningful sense. This is especially true when historical and cultural distance intervenes. The first book of its kind and by a world-renowned scholar and translator, this is required reading.

Other editions

Similar books

  • Verbs: Aspect and Causal Structure
    By William Croft

    A fourth type of phasal analysis is offered by Timberlake (1985). Timberlake assumes an interval temporal semantics like Woisetschlaeger, and focuses on ...

  • Linguistic Semantics
    By William Frawley

    In some languages, this elemental opposition surfaces directly, asin the Austronesian (Chamorro: Chung and Timberlake 1985; Bikol: Givón 1984) and certain ...

  • Communication Law
    By Dominic G Caristi, William R Davie, Michael Cavanaugh

    Justin Timberlake and Janet Jackson were performing during the halftime show when a “wardrobe malfunction” exposed for a fraction of a second the singer's ...

  • Communication Law: Practical Applications in the Digital Age
    By William R Davie, Dom Caristi

    Justin Timberlake and Janet Jackson were performing during the halftime show when a “wardrobe malfunction” exposed for a fraction of a second the singer's ...

  • The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World
    By Joan Bybee, Revere Perkins, William Pagliuca

    ... 70, 85,171,231 Thomson, Greg, xix Thomson, R. W, 231, 233 Timberlake, Alan, ... J. M., 225, 235 van Putte, E., 286, 294 Vermant, S., 61,62 Vincent, N., ...

  • The Routledge Dictionary of Pronunciation for Current English
    By Clive Upton, William A. Kretzschmar, Jr.

    ... 'timbol, –Z timber BR 'timble(r), -oz, -(e)rin, -od AM 'timblor, -orz, -(e)rin, ... -s Timberlake BR 'timboleik AM 'timbor,eik timberland BR 'timbaland, ...

  • Cross-Cultural and Intercultural Communication
    By William B. Gudykunst

    ... 237 St. George , R. , 38 Stilling , E. , 251 Stonequist , E. , 247 Stopka ... R. , 149 Tidwell , R. , 227 , 230 Timberlake , M. F. , 266 Ting - Toomey ...

  • The Story Within: New Insights and Inspiration for Writers
    By Laura Oliver, M.F.A.

    ... line on Deck D. A baby squeals in the background cacophony ofthe airport. ... spirit in terms of matter, matter in terms ofspirit,” Robert Frost said.

  • Maintaining Long-Distance and Cross-Residential Relationships
    By Laura Stafford

    ... 30, 31, 32, 34 Durand, D., 49 Dwyer, J. W., 78 E Egan, J., 93 Eisenberg, ... 102 Floyd, K., 85, 89, 91 Forsyth, C. J., 41, 42, 48, 5.1 Frost-Knappman, ...

  • Emergent Literacy: Lessons for Success
    By Sonia Q. Cabell, Laura M. Justice, Joan Kaderavek

    Journal of Psycholinguistic Research, 4, 331–342. Freedman, D. (2007). Scribble. New York: Knopf Books for Young Readers. Frost, J. (2001).