Drama. Translated from the Polish by Gerard T. Kapolka. KORDIAN is a Polish classic written in 1833 by Juliusz Slowacki and features an amalgam of revolutionary spirit, tradition, modernist bravado and suffering—topics navigated by a young Romantic protagonist after whom the play is named. Within the canon of Polish literature KORDIAN offers pivotal insight into the development of Poland's Romantic movement (her literary golden age), and Polish literature as a whole. The Green Lantern Press is pleased to publish the play's first English translation by Gerard T. Kapolka. Illustrations by Lilli Carré and silkscreen covers by Aay Preston-Myint. This book was published in an edition of 500.
The richest fruit of this period are the plays Ksiądz Marek ( “ Father Marek ” ) and Sen srebrny Salomei ( “ The Silver Dream of Salome ” ) , both of which deal with political events in the Polish Ukraine ( the region in which Słowacki ...
This edition presents, for the first time in English, a selection from the repertoire of the first Polish woman dramatist, Princess Franciszka Urszula Radziwiłłowa (1705–1753), with a historical-biographical Introduction incorporating ...