THE INFERNO OF DANTE ALIGHIERI TRANSLATED IN TRIPLE-RHYME WITH AN INTRODUCTION, NOTES AND COMMENTARY This vigorous translation of the Inferno, the first part of Dante's Divine Comedy, makes accessible to the modern reader the poet's descent through the nine circles of Hell. Rendered in clear, lively English, it is almost unique in retaining the difficult triple-rhyme scheme of the original, while remaining faithful to the meaning. The introduction, footnotes and commentaries clarify the poem without being burdensome, and an associated web site provides illustrations and further background. "I was constantly amazed and charmed with the facility with which Zimmerman's translation manages to put Dante's common Italian language into vernacular speech in English, giving it-with no loss of its important classical allusions or its lyrical impact-all the immediacy and suspense of a contemporary thriller." -Samsara Review "The major virtue of Seth Zimmerman's translation lies in its idiomatic, direct, unpretentious style." -Metamorphoses The cover shows the thief Agnello in the eighth circle. From the mobile Inferno installation of Janet Van Fleet.
... Or if the secret ministry of frost Shall hang them up in silent icicles, ... A Noiseless Patient Spider A noiseless patient spider, I mark'd where on a ...
An anthology of some of the best English poems.
Combining journal entries, poetry and formal e-mails, these books celebrate the sights, sounds, flavors, (and the physical and mental strain), of crossing mountains, rolling landscapes, and unchanged rural villages, as well as vibrant ...
There are no Formal E-mails, no Definitions, no Autobiography or Research here. And because of all that it is not, this book completes those first two in the pilgrimage series in a gentle way.
Karen Freeman! Was born August 22, 1950 in Newark New Jersey. She had a “BRIGHT” daughter named Kira. She Married Warren W. C. Freeman March 1, 1998. They were married for 13 years and 20 days. She “PASSED-ON” March 21, 2011.
Winner of the Massachusetts Book Award "A terrific and sometimes terrifying collection—morally complex, rhythmic, tough-minded, and original." —Rosanna Warren, 2018 Barnard Women Poets Prize citation In a poetic voice at once accessible ...
O. D. Macrae Gibson points out that the function of pyȝt as a concatenating word stresses its capacity to mean both arrayed and set.8 Gordon glosses the word as varying in sense throughout the poem between “set,” “fixed,” and “adorned” ...
This riveting poetry collection is a fresh and witty account of thoughts and experiences that everyday people have in their day-to-day lives.
SELL. IT. SOMEWHERE. ELSE. Well, you can take your good looks somewhere else Cuz they're not for sale 'round here... I've heard about you and the things you do And I don't need you anywhere near. Yeah, I've met your kind a time or two ...
I was indeed fortunate in being able to recruit a pair of talented , conscientious , and unfailingly cheerful draftsmen in the persons of Julie Baker and Kathi Donahue ( now Sherwood ) to collaborate with my wife , Sally , in producing ...