An unprecedented treasury of Yiddish children’s stories and poems enhanced with original illustrations While there has been a recent boom in Jewish literacy and learning within the US, few resources exist to enable American Jews to experience the rich primary sources of Yiddish culture. Stepping into this void, Miriam Udel has crafted an exquisite collection: Honey on the Page offers a feast of beguiling original translations of stories and poems for children. Arranged thematically—from school days to the holidays—the book takes readers from Jewish holidays and history to folktales and fables, from stories of humanistic ethics to multi-generational family sagas. Featuring many works that are appearing in English for the first time, and written by both prominent and lesser-known authors, this anthology spans the Yiddish-speaking globe—drawing from materials published in Eastern Europe, New York, and Latin America from the 1910s, during the interwar period, and up through the 1970s. With its vast scope, Honey on the Page offers a cornucopia of delights to families, individuals and educators seeking literature that speaks to Jewish children about their religious, cultural, and ethical heritage. Complemented by whimsical, humorous illustrations by Paula Cohen, an acclaimed children’s book illustrator, Udel’s evocative translations of Yiddish stories and poetry will delight young and older readers alike.
Rescued from the outrageous neglect of his aunt and uncle, a young boy with a great destiny proves his worth while attending Hogwarts School for Witchcraft and Wizardry.
ENGLISH DESCRIPTION You will always have a home at Hogwarts. The 20th Anniversary Edition of Harry Potter and the Prisoner of Azkaban Let J.K. Rowling's classic saga take you back to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.
She was Lindsay Frost, and she'd been in Madison's class since first grade, but Madison rarely noticed her. The only time Lindsay spoke ...
She was Lindsay Frost, and she'd been in Madison's class since first grade, but Madison rarely noticed her. The only time Lindsay spoke out in class was to ...
Laura D. Lewis, Lewis Brech ... and Jack Frost was mischievous enough to nip his nose and ears if he undertook the long journey while the Frost King reigned ...
Fiona laughed. “I thought you'd wish that Dan would like you back.” Lindsay's eyes bugged out. “Dan?” Mrs. Frost asked. “Who's Dan?” Lindsay froze.
Such a light frost will only make it dry faster when it's cut. But I'd better get a hustle on, for it won't be long now till it's too late to make hay.
Madison told Fiona she'd check with her dad about changing the plans. ... Fiona's soccer buddy, Daisy Espinoza; and, of course, Lindsay Frost, who was.
Mrs. Frost asked . ... Mrs. Frost grabbed her daughter's hands . ... Madison noticed how Mrs. Frost just stood there as if she'd been socked in the jaw .
Can Maddie follow her heart this Valentine’s Day?