As an Haitian descent, I have noticed the absence of materials necessary for the Creole speaking people to learn English. I have decided to fill up this vacuum by writing a book designed to teach English to the Creole and French speaking people. That book is called” FRANSE AK ANGLE SAN TRAKA E SAN DLO NAN JE”. It is written in three languages: Creole, French and English and all the contents of this book were recorded on cassettes tapes in order to help the students with the English pronunciation. I have utilized native Creole/French and English speaking orators in order to pronounce the information without any accent. This book has known a great success throughout the world. More than a million sets have been sold. With the help of other professionals, we have decided to translate this book into other languages in order to make this powerful system available to the regular folks who want to learn other languages the easy way. As described above, Version - I was designed to learn English from Creole and French Version - II “ANGLAIS SANS TROUBLE ET SANS PLEURS”, this version is written in French and English and its purpose is to teach English to the French speaking people. Version - III “CREOLE WITHOUT FUSS AND TEARS” its purpose is to teach Creole to the English speaking people Version - IV “SPANISH WITHOUT FUSS AND TEARS” this version is written in Spanish and English. It is designed for the English Speaking people to learn Spanish from English. Version - V “FRENCH WITHOUT FUSS AND TEARS” this version teaches French to the English speaking people. Version - VI “ESPAGNOL SANS TROUBLE ET SANS PLEURS” is designed for French speaking people to learn English Version - VII “ESPAYOL AK KREYOL SAN TRAKA E SAN DLO NAN JE” this version is written in Creole, French and Spanish and its purpose is to teach Spanish to Creole/French speaking people. This version has also a basic tri lingual dictionary at the end of the book. Version - VIII “INGLES SIN PROBLEMAS Y SIN LAGRIMAS”, the one that you actually have in your hand is written in Spanish and English. Its purpose is to teach English to the Spanish speaking people. All the versions come with CDs. In addition to the eight version described above, other books from the same author are also available to the public. IX - “ENGLISH WITHOUT FUSS AND TEARS # 2” this book is also written in three languages Creole/French and English X - A tri-langual Dictionary: That dictionary has three versions an it is written in three languages a) One version is alphabetized in English and translated in French and Creole b) The second version is alphabetized in French and translated in English and Creole c) And the third version is alphabetized in Creole and translated in English and French XI - A Bilingual Dictionary written in Creole and English. The first part of the book is alphabetized in Creole and translated in English and that the second part of the book is alphabetized in English and translated in Creole. All these documents can be obtained from any bookstore in your area or you can contact us at “UNIVERSAL BOOKSTORE” at 826, Rogers Avenue, Brooklyn, NY, 11226 Our Phone Numbers: (718) 282-4033, Fax (718)-282-4032 or by Email: [email protected]
given form have exactly the same meaning ( e.g. , Timberlake 1982 ) . This is only partly true . ... out there far away ' , but neither * way naáč e ?
Longman Dictionary of American English Workbook
Extra writing practice with controlled exercises at the back of the book recycles all the words through word searches, crossword puzzles, matching activities, and so on.
This book treats aspects of grammar of Russian, from writing, phonology and morphology to syntax and aspect.
Research Paper (postgraduate) from the year 2016 in the subject Didactics - English - Pedagogy, Literature Studies, grade: Pass, Charles Darwin University, language: English, abstract: This literature review undertook a purposeful sample of ...
Pevalin 2010. 'the european Socio-economic classification: a Prolegomenon', in d. rose & e. Harrison (eds), Social Class in Europe: An Introduction to the European Socio-economic Classification, routledge: London roux, M. 2008.
It is more dangerous to sell famous works of art than to sell unknown works . 3. The goal of most art thieves is to steal the most valuable work possible . ( continued on the next page ) 4. Only a few legitimate art dealers have ever ...
Many thought it " bad manners " for a disabled person to appear in public . The idea of a " cripple " pursuing a political career ... His half - hour speech nominating Al Smith for president was cheered for one hour thirteen minutes .
Contains over 1,500 entries in both Bosnian and English along with a pronunciation guide. Includes essential phrases for typical tourist and business situations.
8 the nominalised noun (al-maxdar al-mu'awwal),27 as in: – To be quiet is better for you. where the nominalised noun is ( – your silence) that is implicitly understood and derived from ( ) and which acts as the musnad ilaihi whose ...