A native of the El Paso / Ciudad Juarez region, acclaimed author and scholar Alicia Gaspar de Alba writes that she grew up with “a forked tongue and a severe case of cultural schizophrenia, the split in the psyche that happens to someone who grows up in the borderlands between nations, languages and cultures.” Border dwellers struggle with place and identity in the short fiction included in this collection. An El Paso-born American citizen with a high school diploma and a talent for writing seeks a job as a reporter at the El Paso Herald after World War I but gets hired as a janitor and research specialist instead. A Mexican woman takes her young daughter north to protect her from sexual abuse, only to leave the girl with relatives while she crosses the river in search of a job and a new life. And a college student gets a Tarot reading to help her discern the historical symbolism of her bicultural identity. The award-winning writer explores other “crimes of the tongue” in the essays in this volume: pochismo, or the mixing of English and Spanish, as both a family taboo and a politics of identity; the haunting memory of La Llorona, protector of undocumented immigrants and abandoned children, and her blood-curdling cry of loss and revenge; the intersection of the personal and the political in the transgressive work of Chicana/Latina artists; the sexual and linguistic rebellions of La Malinche and Sor Juana Ines de la Cruz; and the reverse coyotaje, or border crossing, of Chicana lesbian feminist theory translated into Spanish and visual art as a way of sneaking this counterhegemonic pocha poetic thought into Mexico. These essays and stories are always intellectually rigorous and often achingly personal.
ossession:-amā'the “oise: , ś head'ail but lying under her as deadly, ... seemed to undes stand, exactly how to deal with conceited death 's head.
Similarly , Nadja in " Word for Word " is reluctant to call Mr. Frankel by his first name , Ludwig , an act which would signal an acceptance of his appropriateness for her , since Ludwig — like Robert , Ernst , Fritz , Erich , Franz ...
Ellen went to Mrs. Donahue's house for help and Pius was soon hurrying to St. Lucy to telephone for a doctor. When Pius returned he brought the Carriers who remained all night. Bill and Pius helped the doctor set the bone and bind in ...
The mother was on Donahue. 60 Minutes did the doc and they'll repeat the news at ten. People dying, people killing, people crying— you can see it all on TV. Reality is really on TV. It's just another way to see— starvation in North ...
Philip P. Wiener . New York : Charles Scribner's Sons , 1973 . Plato . Plato : The Symposium . Trans . and ed . Alexander Nehemas and Paul Woodruff . Indianapolis : Hackett Publishing Company , 1989 . Plummer , Kenneth , ed .
When the credits started to roll and Carmen, needing her meds and cigarettes, handed Ryan her car keys, Mary Ellen stared in disbelief. “She's giving him her keys!” she thought, eyeing Pepe, trying to catch his attention because he knew ...
Here she debuts a provocative new story written especially for this series.
We make our way slowly into the assembly hall, where 26 identical pillars cut from one rock line the sides. A fat stupa cut of the same rock stands at the innermost part of the hall; 20 feet high, it's shaped like an overturned bowl ...
... 126 , 134 174 , 203 , 211 , 212 , 216 Theodorides , Aristide , 93 Wiseman , D. J. , 50 , 51 , 67 , Thomas , D. Winton , 170 , 84 , 85 , 89 , 93 , 170 , 200 171 , 200 Thompson , R. Campbell , Wolf , Herbert , 126 22 , 47 , 113 Wright ...
Everyone seems to have got something out of the speeches, the Metaphysical Revolution was declared, and Shelley's wind is now scattering “sparks, my words among mankind” (the passage Kathleen Raine quoted). We now hope it translates ...