交叉科学研究进展——胡文祥交叉科学相关研究部分论文集

交叉科学研究进展——胡文祥交叉科学相关研究部分论文集
ISBN-10
1618968866
ISBN-13
9781618968869
Category
Fiction / Science Fiction / General
Pages
380
Language
Chinese
Published
2020-06-01
Publisher
汉斯出版社
Authors
李博, 胡曌玺, 喻长远

Description

所谓交叉科学,就是借用其他学科的原理、方法、技术研究本学科的问题而得到的规律性认识,其包括三个大的方面:用同一方法技术研究不同学科对象、用不同学科方法技术研究同一对象、用不同方法技术研究不同学科对象得到共性或规律性的认识等的集合。 人类对自然的认识,从混沌、迷信逐步走向科学,早期的科学家似乎是一位哲学大家,什么都懂,天文、物理、数学等诸多领域什么都揉在一起,如两千多年前的古希腊科学家阿基米德、文艺复兴时代的大师达芬奇等。随着社会的进步发展,为了深入精细研究工作的需要,科学也被分门别类地研究,而且呈现愈分愈细之势!这样虽然有利于科学的深入发展,但是,同时带来了各学科之间愈来愈大的鸿沟!为了填平这些鸿沟,跨界、交叉、边缘学科就应运而生,并呈现蓬勃发展之态势! 交叉科学内容十分丰富多样广泛,任何一部甚至几部著作都无法穷尽其相关内容。 随着通讯技术的颠覆性突破,在互联网和移动互联网的冲击下,经济领域交叉跨界大潮正在如火如荼的发展,最彻底的竞争是交叉跨界竞争,这种竞争常常不知道对手是谁。创新者以前所未有的迅猛态势,从一个领域进入另一个领域,门缝正在裂开,边界正在打破,传统的产业可能被逐一击破,更便利、更关联、更全面、更交叉的商业系统正在逐步形成。金钱正随着消费体验的改变而改变流向,各类横空出世的马云、马化腾们会遍及各个领域,数据重构商业繁荣,流量改写未来,旧思想渐渐消失,逐渐变成数据代码。互联网+、物联网x、大数据、云计算的发展,一切都在经历一个推倒重来的过程。一张文凭用一辈子,一个单位待一辈子,开个门店就能赚钱的时代已经一去不复返了。思想有多远,就能走多远,不改变脑袋就无法改变口袋的时代已经来临。

Similar books

  • 千桥飞梦——胡文祥哲学宇宙学社会科学相关思考录
    By 胡文祥

    本书为《千桥飞梦——胡文祥哲学宇宙学社会科学相关思考录》(第三卷),主要收集了我国知名航天军事医学、有机药物化学、微波化学、思想与自然哲学专家胡文祥教授在哲学、宇宙学和社会科学等相关领域的部分新思考、新视点、新见解、新理论,为知识产权出版社2014年出版的《千桥飞梦——胡文祥学习研究成果实录》(可称为千桥飞梦第一卷)以及武汉出版社2015年出版的《千桥飞梦——胡文祥哲学社会科学相关思考录》(第二卷)未涉及到的内容,是对前两卷本的有益补充,涉及领域仍然十分广泛,具有一定的思想深度和知识领域的宽度。胡文祥博士特别重视比较学和组合学及统一论方法的灵活运用,重视自然科学与社会科学甚至宇宙学、哲学的交叉与融合,善于运用广角镜并用大视野、长视距观察分析问题,强调从联系的观点、发展的观点、变化的观点把握宇宙事物发展变化的规律,从哲学、宇宙学、自然科学和社会科学的结合上寻找和阐明复杂社会和自然现象之因,他的许多新思想、新观点、新理论,在岁月的打磨中,历久弥新,日渐臻醇。

  • 公共安全化学 ——自选集
    By 孙玉波

    化学对公共安全的正能量和负面效应是客观存在的,科学技术发展本身就是双刃剑,化学也不例外。公共安全的化学水平涉及社会民生、安全稳定以及政府形象,公共安全领域中的化学问题已引起国际社会高度关注,加强学术交流,设立研究机构,制定发展规划和增加投入力度,公共化学安全复杂体系的确信性水平不断得到了提升。

  • 微波化学研究进展
    By 胡曌玺, 马密霞, 胡文祥

    本书收集了我国知名航天军事医学和有机微波化学专家胡文祥教授领导的京东祥鹄微波化学联合实验室,在微波化学相关领域辛勤耕耘近四十年所取得的学术成就,包括荣获国家和军队、省部级一、二等成果奖目录,相关国家和国防发明专利目录,相关国家软件著作权目录和出版相关著作目录以及非保密研究内容公开发表的部分论文。 从中可以窥探从化学催化到微波、超声波等物理催化(催化化学的第一次飞跃),从单一物理催化到组合物理催化(催化化学的第二次飞跃),再从组合物理催化到组合物理、化学和生物催化(催化化学的第三次飞跃),这样催化化学的三次飞跃,引发相关化学领域革命性的变化。

  • 无机金属及非金属材料加工实验技术
    By 赵浩峰

    《无机金属及非金属材料加工实验技术》是材料加工实验技术丛书的第一部分,它包括无机金属材料加工实验技术及无机非金属加工实验技术。随后将出版的有机高分子材料加工实验技术、复合材料加工实验技术作为丛书的第二、三部分内容。本书由六章组成。第一章为无机金属材料铸造及凝固实验技术,涉及金属材料的铸造工艺及实验技术。第二章为无机金属材料压力加工(锻压)实验技术,涉及金属材料的压力加工工艺及实验技术。第三章为无机金属材料焊接实验技术,涉及金属材料的焊接工艺及实验技术。第四章为无机金属材料热处理实验技术,涉及金属材料的热处理工艺及实验技术。第五章为无机非金属水泥材料制备加工实验技术,涉及水泥、混凝土等准备及成型实验技术。第六章为无机非金属陶瓷材料制备加工实验技术,涉及陶瓷材料的成型及制备实验技术。

  • 通信信号处理中的凸优化理论
    By 张大鹏, 刘婷, 闫涛

    凸优化是一类重要的优化理论,近年来已经发展的较为完备,并在解决大量的科学和技术问题中发挥了重大作用,常用的优化方案如最小二乘与线性规划等都是凸优化的特例。凸优化问题求解方便,即, 如果一个问题可以转化为凸优化问题,那么实际上就已经求出了原始问题的最优解。利用凸优化理论,很多从前理论上无法解决或工程上难以实现的问题都得到了圆满解决。 在通信及信号处理领域,凸优化理论得到了大量应用。凸优化理论能够在MIMO 信号检测中以适当降低差错性能为条件极大地降低复杂度,并解决了波束形成中的一些以往无法解决的问题。此外,凸优化理论还用于解决信道估计、分布式信号处理、信号盲源分离以及生物医学图像信号处理的相关问题。

  • 汉语法学论纲
    By 许章润著

    本书从中国文化命意的深度和高度,怀揣着家国情怀的现实和忧思,以学术的敏锐和严谨,挖掘了中国古代传统法律文明背后的价值思想脉络及其与现代法学的转轨对接途径。

  • 臺灣校務研究之招生策略

    國立中正大學、國立東華大學、國立清華大學、國立雲林科技大學、國立臺北教育大學、國立臺灣海洋大學、朝陽科技大學、實踐大學本書收錄8所大學的自檢實例&招生策略,替臺灣教育制度評析提供最專業的數據化資料!教育本著於增加學識涵養、健全人格發展、培養一技之長。因應資料科學時代與國際化浪潮,教育部自2015年起推動大學校院校務專業管理制度,鼓勵大學校院重視以證據為基礎的校務經營管理哲學,將校務資料彙整與分析,轉化成有用的資訊,作為校內各級相關單位及長官決策依據,並藉此活化學校決策機制。校務研究主要的目的即在提供資料驅動與證據為基的決策支援,國內大學校院面臨近年來學生生源不足現象,更凸顯對此議題研究的迫切性。本書由臺灣校務研究專業協會與國內大學校院校務研究單位合作,以招生策略為探討重點,共收錄8所大學校務研究中心之實例說明,針對該議題透過數據科學化分析,體現校務研究在高教招生決策過程中的運作,並提供對該議題有興趣之學校或學者之參考依據。

  • 《反右绝密文件(7)》
    By 宋永毅, 国史出版社

     在毛泽东时代的中国,治国法宝是种种政治运动,裁定是非罪罚的是中共指导政治运动的文件。这些文件的密级越高,越能体现出最高执政者的真实意图,也更能够揭开当局竭力掩盖和回避的历史真相。发生于1957年的“反右”是中共及其领袖毛泽东在建国后发动的一场波及社会各阶层,尤其是知识份子的全国性政治迫害运动。具体执行毛的意图、直接领导运动的是时任中共总书记邓小平。在这场运动中,除了日常的中共中央文件,中共中央办公厅还出了一套绝密级《情况简报(整风专辑)汇编》。其作用主要是“上通下达”,即把下面运动动态报到最高领导层用作决策依据,又把决策下达到各地作指导。这一简报共出了65辑。它在时间上构成反右整风编年史,在空间上是覆盖全国的全景式大事记;很大一部分内容是各省市、部委党组织呈交中央的报告,不仅包含了对运动过程的相对真实的描述,还保存了不少珍贵的统计数字。这套近三百万字的《情况简报》(整风专辑)汇编,国史出版社分12本出版。

  • 航空发动机原理
    By 廉筱纯, 吴虎

    Ben shu gong fen 10 zhang, Qian 8 zhang dui hang kong ran qi fa dong ji jin xing le jie shao, Di 9 zhang jie shao le hang kong...

  • 翻譯與脈絡
    By 單德興

    �  翻譯離不開文化與脈絡。 然而,中國以往的翻譯研究多停留在語言分析的層次,著重於字句與原文的對應,未能超越嚴復所提出的「信、達、雅」三準則。晚近由於語言學、文學及文化理論 崛起,翻譯研究的學術性日益提昇,逐漸成為獨立的學科。但是外國翻譯學者的討論大抵囿限於西方的理論與實例,未能顧及中西翻譯,遑論其中的文化因素,實有 違多元文化之主張以及本土化與全球化接軌之訴求。《翻譯與脈絡》結合作者多年的學術研究與翻譯經驗,拈出「雙重脈絡化」(dual contextualization)一詞作為作者的翻譯理念與實踐,強調翻譯並不局限於孤立的文本,更要留意於原文與譯文的文化與脈絡。