Takao Kasuga is a bookworm. And his favorite book right now is Baudelaire's Flowers of Evil. While the young man may often be seen lost in thought as he rabidly consumes page after page, Takao is not much of a student. Actually when we are first introduced to the middle school teen, we find him sneaking some reading as he receives and F on a recent language exam. Nakagawa is known as the class bully. When she is not receiving zeros she is usually muttering profanities to those around her. While she doesn't care for books or their readers, she does have a thing for troublemakers. Takao may not be one, but having read over his shoulder a few times, she knows he is not very innocent. If anything he is bored and aware of it. Together, by chance, they shake up their entire rural community as Takao tries to break out of his shell in a random moment of passion and affection...not directed towards Nakamura. And contrary to Takao's predictions, the girl he was falling for, Nanako Saeki, responds by eventually accepting the bibliophile for who he is. Or at least, who she thinks he is.
This bold new translation with facing French text restores once banned poems to their original places and reveals the full richness and variety of the collection.
Handsome edition includes great French poet's controversial work, Les Fleurs du Mal, plus prose poems from "Spleen of Paris," critical essays on art, music, and literature, and personal letters.
Nevertheless, the collection has since been lauded as a landmark in literary history and its writer extolled as the first modern poet.
This Bilingual English - French edition provides the original text by Baudelaire and its English translation by Cyril Scott. The initial publication of the book was arranged in six thematically segregated sections: 1.
This book, which is quintessentially useless and absolutely innocent, was written no other aim than to divert myself and to practice my passionate taste for the difficult.
A new translation vivdly brings Baudelaire's masterpiece to life for the 21st century in this collection, which also includes key texts from Artificial Paradise, Baudelaire's notorious examination of the effects of alcohol and psychotropic ...
And the honor was well-deserved, for this is one of Richard Howard's greatest efforts. It's all here: a timeless translation, the complete French text, and Mazur's striking black and white monotypes in one elegant edition.
Charles Pierre Baudelaire (April 9, 1821 - August 31, 1867) was a French poet who produced notable work as an essayist, art critic, and pioneering translator of Edgar Allan Poe.
Its themes of decadence and eroticism seek to exhibit Baudelaire's criticism of the Parisian society of his time. This edition is printed on premium acid-free paper and includes an introduction by Frank Pearce Sturm.
This volume includes a new translation of Les fleurs du mal by Charles Baudelaire (1921 -1967 ), often considered to be France's foremost poet and the first modern one.