This research monograph is the first authoritative work on the office of the Welsh Language Commissioner and the associated Welsh language regulatory and statutory regime. In setting the Commissioner in context – in Wales, the UK and internationally – the work draws upon a rich variety of source material arising from fieldwork conducted in a number of jurisdictions. The research data includes, for example, an extensive series of documents obtained under a number of Freedom of Information applications, in-depth interviews with key actors from pertinent legislatures, governments, regulatory offices, interest groups and civic society. The linguistic coverage of source material includes English and Welsh, as well as, where relevant, Irish, German, Catalan, Spanish, French and Basque, in a publication which is multi-disciplinary in approach, engaging with the scholarly and professional literature in language policy and planning, socio-legal studies and the politics of language.
... 22, 298–9 sub-national administrative justice, 287–97 sub-national entities, 291–7 Bilingualism Canadian courts, ... 13, 193 Brennan, Sir Gerard, 328–9, 347–51, 355 C Cabinet Office, UK Government, 154–79 Canada, Office of ...
... planning is a relatively new sub-discipline that is primarily concerned with studying deliberate efforts to influence patterns of language acquisition, language use or language structure (Cooper 1989; Kaplan 16 R. Jones and H. Lewis.
This is an analysis of the promises and contradictions surrounding contemporary minority language policy.
... and Janet Ainsworth From Truth to Technique at Trial: A Discursive History of Advocacy Advice Texts Philip Gaines Discourse, Identity, and Social Change in the Marriage Equality Debates Karen Tracy Translating the Social World for ...
Mac Giolla Chríost, Diarmait, The Welsh Language Commissioner in Context: Roles, Methods and Relationships (Cardiff: University of Wales Press, 2016). Royles, Elin and Huw Lewis, 'Language policy in multi-level systems: a historical ...
Building and using the Siarad Corpus of spoken Welsh: Bilingual conversations in Welsh and English. Monograph. Deuchar, Margaret, Peredur Davies, Jon Russell Herring, M. Carmen Parafita Couto, and Diana Carter. 2014.
Thus, their needs in health care are often invisible and misunderstood, with grave implications for the quality of care delivery (Office of the French Language Commissioner, 2009; Misell, 2000). With the increasing diversity of ...
This bilingual book provides a detailed overview of the project to construct a National Corpus of Contemporary Welsh (CorCenCC), addressing the conceptual and methodological challenges faced when developing language corpora for minoritised ...
This book brings together an interdisciplinary group of academic researchers in order to examine how and to what extent the challenge of language revitalisation should be reassessed and reconceptualised to take account of our fast-changing ...
New Speakers of Irish in the Global Context. New Revival? London: Routledge. O'Rourke, B., K. MacDougall and F. Dunn. 2021. Support for New Online Communities and Virtual Spaces for GAELIC in the Context of COVID-19.