English translation of Sur la lecture, which was originally published in 1906 as the preface to the author's translation of Sesame and lilies, by John Ruskin.
In these inspiring essays about why we read, Proust explores all the pleasures and trials that we take from books, as well as explaining the beauty of Ruskin and his work, and the joys of losing yourself in literature as a child.
With fascinating down-to-earth examples and lively personal anecdotes, Wolf asserts that the brain that examined the tiny clay tablets of the Sumerians is a very different brain from the one that is immersed in today’s technology-driven ...
The first translation of painter and writer Józef Czapski's inspiring lectures on Proust, first delivered in a prison camp in the Soviet Union during World War II. During the Second World War, as a prisoner of war in a Soviet camp, and ...
A young reader introduces a boy to the many imaginative worlds that books bring to life.
Here is Proust as we have never seen or read him before: witty, intelligent, pragmatic. He might well change your life.
A detailed analysis of Proust's masterpiece, aimed at students coming to the work for the first time.
A brilliant and original memoir of midlife–a writing life, a reading life, a woman's life–by the distinguished author of Parallel Lives Phyllis Rose, a biographer, essayist, and literary critic, finally got around to reading Proust in ...
. . . Proust emerges from these essays and notes as one of the truly great critics."--Gabriel Josipovici, Times Literary Supplement "A welcome addition to English-language Proust texts and, I think, one long overdue.
Presenting the stories of Zeus and Europa, Theseus and Ariadne, the birth of Athens and the fall of Troy, in all their variants, Calasso also uncovers the distant origins of secrets and tragedy, virginity, and rape.
All human activity is glossed by means of a series of metaphors of reading, extending the reader's domain beyond the written text.