"La Cité interdite à Monaco : vie de cour des empereurs et impératrices de Chine" est une invitation à découvrir les fastes de la dynastie des Qing (1644-1911) à travers quelque 250 oeuvres d'exception, dont des trésors nationaux provenant de l'ancien palais des souverains chinois mais aussi de grandes collections européennes et nord-américaines. L'exposition est une fenêtre ouverte sur une Chine à son zénith, dont jamais le territoire ne fut si grand, protégé à ses frontières par 200 000 soldats des Huit Bannières, tandis que 20 000 lettrés administrent son empire et que 10 000 personnes vivent à la cour, à Pékin, autour du Fils du Ciel. L'art officiel, portraits impériaux, costumes d'apparat, armures, regalia, et plus généralement la vie de cour à la fois raffinée et intime, sont illustrés par des oeuvres insignes, jades antiques, peintures de maîtres anciens, calligraphies rares, porcelaines délicates, soieries précieuses... Une fabuleuse immersion au coeur du Céleste Empire, offerte en partage.
苏式核雕
本书第一卷介绍书版碑帖;第二卷评论书, 画, 琴, 纸;第三, 四卷记载笔, 砚, 炉, 瓶及一切器用服饰之类.
走! 去博物馆学历史: 中国国宝篇
No bamboo carvers of the Yüan period seem to have been recorded , but many of the Ming period receive notices in such works as Ssú mien chai chi , Tui shan shu wu mo yü lu , Chia ting chu jen lu , Chu ko ts ' ungch ' av , and T'ai ping ...
Two Rare Chinese Porcelain Fish Jars of the 14th and 16th Centuries
The Social Life of Inkstones explores the hidden history and cultural significance of the inkstone and puts the stonecutters and artisans on center stage. A William Sangki and Nanhee Min Hahn Book
This book explores the controversial questions of faking, copying, and replicating Chinese painting, bronzes, ceramics, works on paper, and sculpture.
Exhibition book for Ming: The Golden Empire showing at the National Museum of Scotland summer 2014 - original artifacts from Nanjing Museum, including Chinese National Treasures.
Lindsay Danner.
Defining Yongle: Imperial Art in Early Fifteenth-century China