This book is a collection of fairy tales in Udeghe (Udihe), an endangered Tungus language spoken by approximately 100 people in the southern part of the Russian Far East. It provides the first fairly representative sample of folklore in the Southern dialect of Udeghe. The twenty-five texts were recorded from Udeghe speakers in the Primorje region of Russia between 1984 and 1997. They are published in phonological transcription and supplied with morpheme-by-morpheme glosses and English translations. The footnotes clarify certain Udeghe words, expressions, objects and customs, and provide information on when and how the texts were recorded, as well as about similar motifs that appear in other published sources on the folklore of the Udeghe, and other Tungus people. The book also contains a preface which explains the conventions used in rendering the texts, and gives a brief introduction to Udeghe language and culture.
Folk Literature Series: A Folklore
Folk Legend and Personal Experience Narrative
Folk Literature Series: A Folklore
1973 : P. Richard , F. Lévy , and M. de Virville , Essai de description des contes merveilleux . Ethnologie française 1 : 95–120 . ... K. Guth ( ed . ) , Lebendige Volkskultur . Festschrift E. Roth , 129–143 . Bamberg . Riftin et al .
Folk Literature Series: A Folklore
Folk Literature Series: A Folklore
Folk Literature Series: A Folklore
Roedd Twm Sion Cati yn hoff o dynnu coes. Cafodd ei hun mewn trwbl yn aml, ac aeth y chwarae triciau yn fwy ac yn fwy peryglus. Mae'r hanes yn gyffrous, yn llawn anturiaethau dewr. Ond dyw Twm ddim yn ddrwg i gyd...
三個朋友
y dos fenómenos pertenecientes a la esfera propia del hombre salvaje : la licantropía y la antropofagia . Cuenta Platón en La república55 la costumbre antigua de un pueblo rudo que en las montañas de Arcadia aún ofrecía sacrificios ...