The orientalist Karl Suessheim kept his Diary in Turkish - and later in Arabic - from his early years in the Ottoman Empire through the Young Turk Revolution of 1908 and after his return to Germany, through war, revolution, and the horrors of Nazi rule. This book presents selected episodes in translation from the surviving parts of Suessheim's Diary, covering the years 1908 to 1940. In its detached style it allows the reader a remarkable insight into Suessheim's family surroundings, his academic career at Munich University, and the eventful times he lived through. Flemming and Schmidt aim at providing at once an intimate impression of, and a monument to, one of the great diarists of the last century. To illuminate the issues for a broad range of readers, the selected texts from the Diary are situated against the background of contemporary events and fully annotated. "Erst die kommentierte �bersetzung der Tagebuecher gibt Suessheim sein Leben zurueck, macht aus dem Vergessenen und Unbekannten einen an allem interessierten Menschen im Wirbel des dramatischen Geschehens der ersten H�lfte des zwanzigsten Jahrhunderts [�] in diesem Buch entsteht ein Leben, das den Leser in den Bann zieht. Es ist die Lebensgeschichte eines genialen Autodidakten, der durch seine bedingungslose Liebe zum Orient zu einem Au�enseiter wurde." FAZ �Flemming and Schmidt have done a remarkable job and the resulting work presents a valuable historical source.� Jahrbuch fuer Europ�ische �berseegeschichte "There is more, much more, in this impeccably researched and translated work than can be mentioned in the space of a short review." Journal of the Royal Asiatic Society.
M. Groen. 'Het wetenschappelijke onderwijs in Nederland 1815–1980', typescript, p. 39, Eindhoven Technical University, without date. 355 William Forsell Kirby (1844–1912), English entomologist and folklorist; joined the staff of the ...
This tension stands at the heart of the book. The book also asks when did the need for self-defense start to outweigh motivations of patriotism and class?
... of personal enthusiasm, portrays his subject with objective detailso that on the basis of. 17 M. Winkler, George-Kreis, Stuttgart 1972. 18 F. Schonauer, Stefan George, Reinbek bei Hamburg 1960, p. 44; M. Winkler, George-Kreis, pp.
... Karl Süssheim, Barbara Flemming, Jan Schmidt, The Diary of Karl Süssheim (1878–1947): Orientalist Between Munich and Istanbul, Stuttgart, Germany, 2002, p. 114. French: extortion, blackmail. J.E. Mansion, ed., Mansion's Shorter French ...
... illegibility of the book of nature mainly expressed a hankering for theological reassurance. His analysis hardly focuses on notions of the illegibility of the world outside of its potential function as a comfort zone for Christian ...
... Karl Süssheim , a German Orientalist , who , during his visits to the Ottoman Empire , befriended a number of Young ... Karl Süssheim ( 1878- 1947 ) : Orientalist between Munich and Istanbul , by Barbara Flemming and Jan Schmidt , " The ...
... The Journal of Ottoman Studies 41 (2013): 159–95. Sohrweide, Hanna. Türkische Handschriften. Vol. 1. Wiesbaden: Steiner, 1968. Süßheim, Karl, Barbara Flemming, and Jan Schmidt. The Diary of Karl Süssheim (1878– 1947): Orientalist ...
... Karl Süssheim, The Diary of Karl Süssheim (1878–1947): Orientalist between Munich and Istanbul, Barbara Flemming & Jan Schmidt, (Stuttgart: F.Steiner, 2002), 226. 17. Eberhard Kolb, The Weimar Republic, trans. P. S. Falla and R. J. Park ...
... the diary , f . 23a . See Nutku , Meddahlık , 47 , passim . Karl Süssheim ( 1878-1947 ) , of Jewish origin . He kept a diary in Turkish and Arabic which is preserved in the Berlin Staatsbibliothek , from which it is clear that he was in ...
Screen 24,6 (1983), 18–36. Binder, Leonard. ... Stadvan boeken: Handscriften druk in Leiden, 1260–2000. Leiden: Primavera Pers and Uitgeverij ... Buruma, Ian, and Avishai Margalit, Occidentalism: The West in the Eyes of Its Enemies.