The UN Agenda 2030 read as an expression of a commitment to predefined goals, raises the question of a link, between failure to provide for needs of linguistic inclusion on the one hand and lingering deficits of adhesion on the other. Stated as a key factor for implementation sensitivity to language diversity correlates positively with inclusivity and sustainability, as this volume explains through case studies ranging from agriculture to health, education, human rights and ecology, and from digital inclusion to translation and science, thus enabling comparative advantages to turn language barriers into interfaces for `glocal' development.