The book includes an analytical introduction and comprehensive notes, and an essay on directing Medea by stage director Karen Libman.
This is an urgent, contemporary and eloquent translation' A.L. Kennedy 'Robert Robinson has given us a Medea fit for our times; his elegant and lucid free translation of Euripides' masterpiece manages the trick of sounding wholly ...
A unique feature of this book is the introduction to tragic language and style. The text, revised for this edition, is accompanied by an abbreviated critical apparatus.
Euripides: Medea Edition Holzinger.
The four tragedies collected in this volume all focus on a central character, once powerful, brought down by betrayal, jealousy, guilt and hatred.
This book is for all students and scholars of Greek literature, whether in departments of Classics or English or Comparative Literature, as well as those concerned with the role of women in literature.
By looking at aspects of "Medea" that are largely overlooked in the criticism, this book aims at an open and multiple reading.
Alcestis/Medea/The Children of Heracles/Hippolytus 'One of the best prose translations of Euripides I have seen' Robert Fagles This selection of plays shows Euripides transforming the titanic figures of Greek myths into recognizable, ...
The play begins after Medea, a princess in her own land, has sacrificed everything for Jason: she helped him in his quest for the Golden Fleece, eloped with him to Greece, and borne him sons.
This edition also includes brand-new translations of Euripides’ Medea, The Children of Heracles, Andromache, and Iphigenia among the Taurians, fragments of lost plays by Aeschylus, and the surviving portion of Sophocles’s satyr-drama ...