朱生豪文学翻译家,莎士比亚戏剧作品译者。“小言”集是作者1939至1941年期间所写的时政随笔,也是作者除莎翁戏剧译著外留存至今最重要的文学遗著。作品以深刻的笔锋讽刺批判了二战中德、意、日、法西斯为瓜分世界相互倾轧的丑恶行径;揭露了战争给人民带来的灾难;歌颂了中国人民英勇抗日及取得的胜利。“小言”保持了作者在其译著中的语言风格,笔锋犀利,讽刺揶揄兼备,以短、小、精、简的语言特点,再现了当年历史画卷。