傅雷译文集
★福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集; ...
任溶溶译文集: 小说欧美等国卷. 六. 5
译事随笔
冰心译文集
《李尧译文集》(十卷)是著名翻译家、澳杰出奖章获得者李尧先生翻译的澳大利亚文学经典集萃。这本书涵盖了澳大利亚的诺贝尔文学奖、迈尔斯·弗兰克林奖、布克奖等诸多获奖 ...
张可是现代翻译家,戏剧理论家,1919年生于苏州,曾就读于暨南大学,师从李健吾,孙大雨等名师.1949年以后,任教于上海戏剧学院,长期从事世界戏剧文学的教学和翻译工作.她翻译有泰纳,歌德,柯勒律治等文学大家关于莎士比亚研究的论著,译介过美国剧作家尤金·奥尼尔的戏剧作品早点前,以及东欧作家安·萨波托斯基的长篇小说红光照耀着克拉德诺等.2019年,适逢张可诞辰一百周年,上海戏剧学院组织编集张可文集,收录其创作文字,翻译作品,以及相关的照片等生平资料,以志纪念.