以对话形式阐述「二十世纪中国文学」的新文学史概念, 提出更新现代文学研究格局的新构想.
本书从文化思想入手, 共收文章三十余篇, 上起古诗三百首, 下及近代新文学, 有考订, 有批评.各篇陈义, 详略皆不同.通读之, 则见出中国一部文学演进史.
由《北京文学》始发展的“中国文学最新作品排行榜”已经历时7个春秋了。从那以后,文坛上各种名目繁多的排行榜步其后尘也搞了不少。但《北京文学》在“一本好看的权威文学杂志”的盛名下,裁剪就的这个连年的排行榜,以其“权威”的宗旨,一直在独领风骚.
本卷收入了鲁迅、郁达夫、茅盾、老舍、沈从文等十一位作家的中篇小说,精选的作品有《阿Q正传》、《沉沦》、《动摇》、《丽莎的哀怨》、《我这一辈子》等。
本书侧重从思想史角度勾勒了二十世纪中国文学演变史,涉及中国现代性发生的许多重要问题尤其是提示出中国现代文学文化中形象和现实的紧张关系。在作者看来,二十世纪中国文学的中心形象是作为“病人”的中国,但过度沉溺此形象则是主体放弃自律的表现等。
《跨文化的对话与想象:现代中国文学海外传播与接受》为国家社科基金项目优秀结项成果,紧扣“现代中国文学海外传播与接受”这个中心,从现实状况、过程动态、文本接受、形象塑造和未来发展五大方面,以“一个中心,五个单元”为论证的框架和逻辑,依次研究了现代中国文学海外传播与接受的现状、发生、历史脉络、国别关系、不均衡性、差异性、影响力、形象塑造和“走出去”战略等命题,纵横交错地编织出了现代中国文学海外传播与接受的立体网络。
本书试图揭示出当代中国文学寻求自身道路的那种精神状态,集中了陈晓明教授近年来一直关注的主题,即当代文学与世界文学的共通性和差异性、中国文学创造性融会的文学传统经验与现代主义的关系、某些激进探索对汉语小说边界的拓展,探讨那些指向开创、拓展和越界的新的文学经验,如何体现了文学的当代性,体现了中国文学的当代境遇。
Ben shu xuan ru zuo pin 78 pian, bu fen wei jie xuan, bao gua san wen, shi ge, xi ju he xiao shuo deng.
Ben shu nei rong bao gua : zhong guo wen xue ji qi te se, han dai wen zi, zhong wan tang shi ren, xin gu wen yun dong, zao...
本书系统汇集了一九八零年代至今有关十十世纪中国研究的重要文学成果,收录论文内容涉及晚清小说,五四文学传统,中国现代主义文学,以及小说、戏剧、文学翻译等文学内部问题等一系列论题。