比较文学与世界文学——乐黛云教授七十五华诞特辑

比较文学与世界文学——乐黛云教授七十五华诞特辑
ISBN-10
7301094809
ISBN-13
9787301094808
Category
Literary Criticism / Comparative Literature
Pages
644
Language
Chinese
Published
2005-08-01
Publisher
BEIJING BOOK CO. INC.
Authors
杨乃乔, 伍晓明主编

Description

本书是对20年来整个比较文学的总结,从比较文学的理论、比较诗学的理论、个案研究等方面选取最有代表性的学者的代表性文章,呈现了比较文学的学科发展。

Similar books

  • 美國文學院最受歡迎的23堂小說課
    By 湯瑪斯・佛斯特(Thomas C. Foster)

    好小說,不會只說故事而已! 「純屬虛構」的故事,如何讓人越陷越深、欲罷不能? 美國文學評論大師 湯瑪斯.佛斯特教授最新力作 國內英美文學權威 陳超明教授專文導讀 ...

  • War, Women, and Poetry, 1914-1945: British and German Writers and Activists
    By Joan Montgomery Byles

    "War, Women, and Poetry examines the experience of European women, especially British and German women, in World Wars I and II and the literature they wrote in reaction to those...

  • 假的我眼睛業障重啊: 書評體的百萬種測試與生命叩問
    By 紀昭君

    書評X心理學X神話學X比較文學X人文學科社會時事X女子兒童話語權X兩性戀愛X創傷療癒寫作佈局X小說X推理X藝術評比X社會關懷百家博雜「原型」一鍵貫通,所有願望一次滿足!本書是《小說之神就是你──暢銷作家百萬滾錢術,你不可不知的寫作心機》的精神續作,參考近500本各類書籍,以讀寫評與時事小說交織穿梭的架構進行寫作。立基於人文學科各概念的串結,直指書評、創作、推理、小說與女子兒童話語權等各方邊緣領域的提升、正名與進位,既是書評體的百萬種測試,亦是對人命運百轉千迴的生命價值意義進行叩問詮解。全書共收錄六章、三十節以上內容,廣角歸納文學、社會學、心理學與神話學多重奏,並佐附特別收錄與時事精選,搭配索驥地圖與主要參考書目相互參照對看,是任何對閱讀與書評有興趣的讀者所不能錯過的大膽跨學科嘗試。

  • 比较文学教程
    By 赵小琪主编

    本书共分五章,内容包括:事实材料间性关系研究、美学价值间性关系研究、文学与其他学科间性关系研究、异质诗学间性关系研究、文学与其他文化理论间性关系研究。

  • 王佐良全集·第七卷
    By 王佐良

    《王佐良全集·第七卷》为英文卷,收录《约翰·韦伯斯特的文学声誉》、《论契合——比较文学研究集》,以及《论新开端——文学与翻译研究集》。《约翰?韦伯斯特的文学声誉》为王佐良的硕士论文,于1975年由萨尔茨堡大学英国语言文学研究所出版,该书从多个角度客观评述了韦伯斯特的戏剧作品和文学地位;《论契合——比较文学研究集》所收文章围绕“作家之间、文学之间的契合”这个主题,分两部分探讨了20世纪中国文学与外国文学的相遇及几类不同的契合,文章大多作于1980年后,绝大多数都在中国或外国的期刊上发表过,如《中国文学》、《苏格兰文学研究》等;《论新开端——文学与翻译研究集》于1991年由外语教学与研究出版社初版,集中展示了王佐良的翻译理论与经验,英语学习者可从中获益良多。《王佐良全集》囊括王佐良先生的全部作品,共12卷。北京外国语大学教授王佐良先生一生致力于英语教育、英语文学研究及翻译,在外国文学史、比较文学、翻译研究上颇多建树,在中国的英语教育及外国文学研究领域做出了里程碑式的贡献。由外研社推出的《王佐良全集》首次全面搜集了王佐良先生散见于各类专著、文集中的篇目及珍贵历史照片,按内容分类,包括学术论著、译著、散文、杂文、诗歌创作等,填补了这一出版空白。在全面搜集整理王佐良先生著作的前提下,编者重点订正先生传世各种版本的文字差互及错讹,并统一全书体例。《王佐良全集》旨在全面呈现王佐良先生在外国文学研究、中外比较文学领域的理论研究与实践成果,以及他作为诗人、翻译家和作家留给后人的优秀文学遗产,使其所开创的研究、译介和教学的优良传统得以继承和发扬。

  • 比较文学概论
    By 杨乃乔主编

    本书分为发展论、本体论、视域论、学派论、方法论、范例论、翻译论、诗学论和思潮论共九章,在学科理论介绍与个案研究分析的相互结合上,陈述了大量的中外文学、诗学、艺术、哲学、宗教与文化研究等现象,同时,也引用了丰富的中外学界关于比较文学理论讨论的代表性文章与著作。

  • 比较文学与世界文学(第九期)
    By 陈跃红, 张辉主编

    本书分为学术焦点、批评空间、异邦新声、青年园地等栏目,收录了《全球化文化语境与俄国现实主义文化》《洛特曼对巴赫金理论的演变与发展》《18世纪的心理学转向与黑色浪漫文学》等文章。

  • “恶之花”——英美现代派诗歌中的城市书写
    By 欧荣等著

    本书以“日常生活的审美化”为主线,将城市化进程和城市生活方式作为重审英美现代主义诗歌的视角,探讨现代城市文化空间中诗歌从田园模式向城市模式转变,反映出与日常生活密切相关的审美趣味,体现了“日常生活审美化”的城市诗学策略。

  • 文本深層: 跨文化融合與性別探索
    By 鍾玲

     本書收錄作者多年來在比較文學研究上的努力成果。內容深入探索中國古典文學及其英譯,對當代美國詩歌在內容與形式上所產生的影響,同時也探究了二十世紀後半期以降台灣、香港女作家與美國女詩人之創作,如何在女性主義與性別意識衝擊下,產生內涵與風格上的變化與創新。此外,對於美國當代詩人如何吸收中國傳統山水意識,以及國際知名導演胡金銓,如何在電影作品中呈現中國山水畫藝術和佛教思想,皆有精闢的探討。

  • 小婦人
    By 奧爾柯特

    母親曾說,只須你有一個目標,你所做的事情,一定很偉大的。--阿爾柯特