本书收录了莎士比亚的所有十四行诗,长诗和17世纪被归到他名下的其他诗歌,并附有长篇导读和详尽注释.
莎士比亚十四行诗集收入莎士比亚全部的154首十四行诗.这些诗篇在大约六年间陆续写成,表现的主题是友谊,爱情,艺术,时间.莎士比亚的十四行诗几乎每首诗都有独立的审美价值 ...
本书打破莎翁诗歌传统译法,以中国传统文化为本位,采用中国诗词当中的不同词牌,以长短句式,双调或叠调字数不一的形式译莎士比亚的154首十四行诗 ...
本书根据皇家版《莎士比亚全集》中的十四行诗文本翻译而成,英汉对照形式,其中有很多名篇,很多诗句脍炙人口,流传甚广。诗歌形式毫不拘谨,自由奔放,诗歌语言也富于想象 ...
莎士比亚十四行诗
莎士比亚 154首十四行诗每首自成一体,但循着一条主线,即友谊和爱情关系的变化和发展形成一个有机整体。诗人歌颂友谊和爱情,把两者看作人与人之间和谐关系的表征 ...
莎士比亞十四行詩集
莎士比亚在运用这个诗体时,极为得心应手,主要表现为语汇丰富、用词沅练,比喻新颖,结构巧妙、音调铿锵悦耳。而其最擅长的是最后两行诗,往往构思奇诡,语出惊人,既是全诗点睛之作,又自成一联警语格言.
莎士比亚十四行诗: 精装珍藏本
莎士比亚154首十四行诗每首自成一体, 但循着一条主线, 即友谊和爱情关系的变化和发展形成一个有机整体。诗人歌颂友谊和爱情, 把两者看作人与人之间和谐关系的表征, ...