《草原小镇》主要描述了随着拓荒人潮涌来,银湖附近的小镇逐渐繁荣,形成德斯密特镇。这一年劳拉15岁,开始进入青春期,为了帮助父母减轻负担,劳拉在上学之余还努力打工。最终她获得了教师资格证,并且拥有了自己的第一份工作。这本书中充满了亲人之间浓浓的关爱之情,尤其是父母对子女的教育。相信读者朋友看完此书一定会获益良多。
在本书中,罗兰十五岁了,她在学校结交同龄的女孩与男孩,开始注意打扮了,青春期的敏感与反抗情绪使她认识到自制力的重要性.同时,爸妈也存够钱送玛莉去读盲人学校 ...
本书是“小屋”丛书中的第七部,描述作者一家人在大草原上的小镇上生活情景.
(美)劳拉·英格斯·怀德. 爸说:“卡洛琳,他们可能内部吵起来了,说不定会打起来。 ... 在树林里,爸遇到一个会英文的印第安人,他告诉爸,除了奥塞奇部落,其他部落都想杀死闯入印第安地区的白人。正当他们准备行动的时候,有个人闯入了集会地。 这个人叫索尔达· ...
“这不会是你最后一次来这个地方。”当时八岁的陆翊还不信那非洲女子对他说的话。 “这不会是你们最后一次来到这个地方。”这一次,陆翊对这句话深信不疑。陆翊小时候曾随父亲到非洲生活一段日子;他成年后,再度踏上了这片他以为不会再造访的土地。让我们跟随陆翊的脚步,从他生活中的喜怒哀乐,一探他重回旧地的原因吧!
本书是著名学者、文学评论家、编辑家汪兆骞先生近四十年从事专业文学编辑、阅读、评论生涯以来,关于世界文学的心血结晶。汪兆骞从纯粹的文学欣赏、评论与创作的角度,以人性、历史及美学的眼光,为我们精心解读从1901年以来的一百多位诺贝尔文学奖得主及其经典代表作,全面呈现百年来世界文学金字塔顶部的辉煌与璀璨。他们为什么会获奖?他们的作品何以成为经典?他们对世界文学做出了哪些贡献?他们是如何生活和创作的?一本书读懂一百多年来一百多部世界文学经典,了解一百多位文学大家的生平和创作历程,他们是——泰戈尔、罗曼·罗兰、叶芝、萧伯纳、托马斯·曼、尤金·奥尼尔、赛珍珠、赫尔曼·黑塞、纪德、艾略特、福克纳、海明威、加缪、帕斯捷尔纳克、萨特、肖洛霍夫、川端康成、贝克特、索尔仁尼琴、聂鲁达、马尔克斯、威廉·戈尔丁、大江健三郎、辛波丝卡、若泽·萨拉马戈、君特·格拉斯、奈保尔、库切、奥罕·帕慕克、赫塔·米勒、略萨、莫言、阿列克谢耶维奇、鲍勃·迪伦、石黑一雄……
小木屋的故事大森林里的小木屋[美]劳拉·英格斯·怀德著文轩译中国书籍出版社 版权信息书名:大森林里的小木屋作者:[美]劳拉·英格斯·怀德出版社:中国书籍出版社出版时间:2015-02 ISBN:978-7-5068-4621-9 出版前言在那段时间里,她收获了爱情,大她十岁的农庄 ...
本書以四川當代散文創作為主要研究物件,運用時間來構建本書理論框架的同時,又以空間理論作為重要的輔助,既照顧了時間序列中的文學現象和文學事實,又兼及特殊散文作品的歷史地位和作家在四川當代散文史的突出作用,力圖從歷史維度對四川當代散文藝術進行學術梳理和理論研究,旨在探究四川當代散文之於區域性文學史的意義及其在審美文化系統建構中的價值。本書以四川省社科規劃專案“四川當代散文”為依託,是從系統性和整體觀的角度對四川當代散文進行研究的學術專著,具有原創和獨創的意義。
《當代藏族母語作家代表作選譯——柏瑪卷(藏漢雙語)》選譯了當代藏族著名母語作家德本加、扎巴、扎西東主、仁旦嘉措、拉先加等當代藏族母語作家的小說,此次選譯的都是他們的出名作或代表作,在《章恰爾》、《民族文學》等報刊雜志公開發表過。 譯者:龍仁青,小說家、翻譯家。1967年3月出生於青海湖畔。1990年開始文學創作及文學翻譯。創作出版有《龍仁青藏地文典》三卷本、小說集《光榮的草原》等;翻譯出版有《倉央嘉措詩歌集》《居·格桑的詩》及《格薩爾》史詩部本《敦氏預言授記》《百熱山羊宗》等。入圍第五屆魯迅文學獎終評。中國作協會員,青海省作協副主席,青海省《格薩爾》工作專家委員會委員,青海省民族文學翻譯協會副會長兼秘書長。
《走上丝绸之路的中国文学》收录的论文, 就是从与会者提交的30余篇论文中选出的. 这些论文涉及文学、历史、宗教、音乐、美术、探险、中外文化交流等诸多方面, 展现了丝路文化的丰富性.
(美)劳拉·英格斯·怀德. “你也唱得不错,先生。”波斯特先生说。“哦,不是我唱的,是这位斯图亚特牧师唱的。我冻得张不开嘴,还是他的火力壮,你看头发都是红色的。”奥尔登牧师说,“斯图亚特牧师,这些人都是我的老朋友,也是你的朋友。”斯图亚特牧师看起来很年轻, ...