罗、朱婚礼是在那天下午,还是晚上举行?在原剧中也是矛盾的,有时说是下午,有时说是晚上。这是莎翁在情节安排上的失误之一。 cousin[′kʌzn]n.堂·表兄弟,堂·表姐妹,亲戚,远亲,朋友,伙伴,同辈等。译成中文的哪一个词要看文中人物关系而定。
莎士比亚戏剧故事集
英國散文家蘭姆姊弟精心改寫的莎士比亞啟蒙書:擷取莎士比亞心靈中與生俱來的美麗詩意,以清新精巧的語言,敘述二十個魔術般的奇跡故事。兩百多年來,被譯成數十種語言,流傳於世界各地;彷彿太陽神阿波羅的神諭般,燦爛而純粹,解開人生的謎語,訴盡人世間悲歡離合的命運變幻,在莎士比亞戲劇的魔性魅力中,期待更美好的世界。 《莎士比亞戲劇》跨越各個年代、成為研讀莎士比亞的典範之作,在一八○九年出版後,受到廣大民眾的歡迎與爭相傳閱,第一版迅速銷售一空。眾多莎士比亞學者、莎劇演員、熱愛莎劇的人,最早都是通過這本入門書得到啟蒙。 二十個故事,回溯四百多年前深具魔性魅力的倫敦舞臺,敞開了孩童們、大人們的心,領略奇異戲劇下的悲憫情感,美化自己的心靈。 本書特色 ★ 由蘭姆姊弟改編之莎士比亞戲劇啟蒙書,莎翁戲劇入門。★ 19世紀澳洲名插畫家Arthur Rackham(亞瑟.拉克姆)經典插圖。
据Longman Group limited1977年英文版注释。译自: Tales from shakespeare.
Ben shu shou lu le lan mu jie di er ren yi san wen xing shi gai bian sha shi bi ya xi ju, Gu shi nei rong yi ji...
莎士比亚戏剧故事集
莎士比亚戏剧故事集
莎士比亚戏剧故事集
莎士比亚戏剧故事集
Ben shu shou lu sha shi bi ya xi ju gu shi 20 pian, Bao kuo[Bao feng yu], [Zhong xia ye zhi meng], [Li er wang], [Di shi er ye],...