本书在国内外学术界新近研究的基础上,
弗吉尼亞·伍爾夫是英國後維多利亞時期的重要作家,評論界對她的研究從其生前一直持續至今,由最早的現代主義形式技巧分析逐漸轉向政治文化語境批評,其中後殖民理論引導下的伍爾夫研究對其帝國女性身份進行了詳細的探討,為豐富伍爾夫的女性主義批評和還原這一時期的帝國歷史背景打開了視野。但這一研究在自我、他者、混雜性等理論術語的闡釋框架內論斷伍爾夫矛盾的帝國情結和模糊的女性身份,違背了伍爾夫本人對於父權壓迫與帝國戰爭之關聯的分析與批判。為此,本文在考察後維多利亞時期帝國文化轉型和女性發展模式的基礎上,結合伍爾夫的政治思想,選用敘事學中的情節結構、人物塑造和隱性進程等相關理論分析伍爾夫的敘事雙重性,探討她如何利用父權意識形態與帝國統治文化之間的互動關係,通過對父權的模仿、柔化、和選擇性認同,實現批判、改造有形帝國以及建構無形帝國的“帝國女兒”身份。根據伍爾夫所提出的殺死家中天使、建立局外人協會、走向雙性同體這三大核心思想的主題內容,本文選取了她的三部小說《遠航》、《達洛衛夫人》、《到燈塔去》作為主要分析對象,以期在二者的對照中真實還原伍爾夫的帝國女性身份。伍爾夫的核心思想與文本敘事在與兩種帝國文化對話中的對應關係不僅體現在女性定義自我的主題內容裡,而且隱藏于女性賦權策略與身份建構的微妙距離中,這對於全面揭示伍爾夫的帝國女性身份及其建構過程具有重要意義。
從比較文學跨界研究角度對文學與生態學、文學與影視藝術、文學與女性主義之間的關係以及文學的跨文化影響、比較與交流等方面進行了探討。在全球化語境與跨文化交流異常活躍的背景下,許多學科之間的界限變得不那麼清晰了,特別是人文學科,彼此的交融愈加深入而廣泛,其中文學起到了承載文化傳播與促進學科交融的重要媒介作用。因此對文學進行跨學科與跨文化的研究、探討文學與其他學科之間的關係具有特定的現實意義。它能夠擴大學科的研究範疇、增加研究容量、擴充研究路徑,亦能豐富文學的研究方法,進而得出更具創新性的結論。
本书汇集了国外从二十年代到八十年代有关当代英国著名女作家弗吉尼亚·伍尔夫的评论文集。
《弗勒希——一条狗的传记》,顾名思义,小说的主角是一条叫弗勒希的狗。但这是一条很有来头的狗,他的主人是英国文学史上的传奇女子,《葡萄牙人十四行诗》作者布朗宁夫人......
本书以“妇女和小说”为主题,通过对女性创作的历史及现状的分析。指出女人应该有勇气、有理智地去争取独立的经济力量和社会地位。作者笔调独辟蹊径,以机智风趣的谈吐娓娓道来,使本书成为女性文学的传世名作.
上海孤儿
本文集是我們對自己同時代兄弟王康的深切紀念。人類大劫難中,春天如故,已經準時到來。在這沒有王康的第一個春天,本書在纽约付梓,是我們今年特別的慰籍。我們在此感謝本文集所有作者——無論您在天涯海角,海內海外,大陸台灣,西方東方,請接受我們真誠的謝意,我們同時請求,鑑於周知的原因,原諒我們對文章斩而不奏的編選方式。最後申明:本文集之編輯是義務勞動,出版屬公益事業,文集是非盈利品。我們感謝博登出版社的理解與合作,寸心終成文集,願對王康的紀念自由傳送,浩氣長流。
太阳尚未升起。海和天浑然一体,只有海面上微波荡漾,像是有一块布在那里摇摆出层层褶皱......
閱讀蒙田, 是為了生活。