ao man yu pian jian bei mao mu lie ru shi jie shi da xiao shuo ming zhu zhi yi.Zuo zhe de chuang zuo feng ge li jing liang bai nian, zhi jin reng ying xiang zhe shi jie wen tan shang de yi xie zuo jia.Xiao shuo yi ai qing jiu ge wei zhu ...
Commemorating the 200th anniversary of the publication of the Jane Austin class Pride and Prejudice comes a newly translated traditional Chinese edition of Jane Austin classic Pride and Prejudice.
《傲慢与偏见(世界文学名著英语原著版)》是英国女小说家简·奥斯汀的代表作。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动 ...
样样事都让你一个人操心烦神,要是我跟你在一起就好了!” “曼丽和吉蒂都非常好心,愿意替我分担疲劳,可是我不好意思让她们受累,因为吉蒂很纤弱,曼丽又太用功,不应该再去打扰她们休息的时间。好在星期二那天,父亲一走,腓力普姨妈就到浪搏恩来了,蒙她那么好心, ...
本书是一部描写爱情、婚姻问题的长篇小说,作者通过四对青年男女的不同组合,生劝地描绘了英国当时的社会习俗和传统观念,讽刺和嘲笑了那种妇女把嫁人当作衣食之计的委曲求全婚姻......。
一个年轻人的情感发展的故事,他学会了做出仓促判断的错误,并开始欣赏表层与本质之间的差异。一个年轻人的情感发展的故事,他学会了做出仓促判断的错误,并开始欣赏表层与本质之间的差异。 作品的喜剧在于描绘英国摄政时期的礼节,教育,婚姻和金钱。父亲有五个女儿,但他的财产完好无损,这意味着所有女孩都无法继承。 他的妻子没有运气,因此当他死后,至少有一个女孩要嫁给其他女孩,这一点势在必行。
傲慢与偏见
埃莉诺用责备的口吻说道,“写一封信就足够了,有什么必要非去不可呢?” “为了面子,我必须得去。我不忍心就这样从乡下一走了之,让你们和左邻右舍怀疑我与史密斯太太之间真的出了什么事,因此,我决定在去霍尼顿的途中,顺便到巴顿乡舍看看。可是见到你的妹妹, ...
傲慢与偏见: Pride and prejudice
本书精选英美文学历史上最为著名和广受欢迎的经典读物,邀请著名学者为之提供导读和详细注解,便于学生理解原文。同时考虑部分配置导读音频,用小微课形式传递经典著作的魅力。《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作。小说讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事.
英国经典文学名著