作者十分喜爱村上春树的作品,在本书中将带领读者一起分享在阅读和翻译村上作品时感受到的兴奋之情,分享村上艺术世界的无限风光。
本书内容包括:"Boku"的诞生, 半已忘却的旋律, 洗耳倾听, 练习曲, 自我之歌, 瓦格纳序曲与现代化厨房, 流行曲, 随着迥异的曲调起舞等.
本书内容包括:太阳以西, 遇见百分百的村上;且听风吟, 跟着村上春树跑步;天黑以后, 看村上和那些潮人花舞;在日出国的工厂, 倾听村上春树的音乐等.
本书聚焦日本著名作家、多次被提名诺贝尔文学奖候选者的村上春树,分析包括全部长篇小说和短篇小说集在内的三十余部/篇作品,指出其在文学创作中的主要缺陷,同时致力于捍卫文学尊严,对中国文坛缺乏文化自信、盲目吹捧外国通俗作家进行了尖锐批评。
本书从学科史的角度系统地检阅改革开放30年(1978-2008)我国外国文学研究的基本状况,将描述与分析、综述与讨论、资料性与学术性有机结合起来,旨在通过改革开放以来外国文学研究状况的全面调研获得充分的一手资料,将外国文学研究置于一个动态的长程视野中进行整理、考察和分析,如实地反映和评价已有的成就,并对存在的问题做出一定的反思。
本书从方法论、历史、物质文化、文学、跨学科等多个维度,针对中国、南亚、东南亚、西亚北非等不同领域,对“东方”研究进行了深入的思考。
本书共7章及其文学翻译,分析考察林作为“才子型”与“学者型”兼具的翻译家,如何痛过继承传统译论,实践古典的文章传统,来实现译文“形神俱备的顺译”,既再现了原作文体特色,又留有自身文体特色,让翻译作品最终达到文学化、艺术化、经典化。
这本书,大体以长篇、短篇和随笔三大类别,按时间顺序一书一评。从处女作《且听风吟》到最新访谈录《猫头鹰在黄昏起飞》,共评书四十九部。不仅品评每本书、每篇作品所体现或蕴含的艺术特征、心灵信息和精神趋向,还连续提取了作家较为典型的生活细节和创作思想的变化轨迹。纵向读之,不妨视为作家传略和创作谱系;横向读之,又是相对独立的文本解读或作品各论。
“较之家国情怀的大孤独,小孤独大约是我们的宿命。”林少华先生以村上文学中特有的“小孤独”为切入点,首次条分缕析他的“翻译之道”和“文学之道”。在徐徐展开美丽的文学风景中,本书直击当下年轻人不羁的自由灵魂——真实面对深植心中的那份“小孤独”——享受孤独并且从中获得力量!诚如村上春树所言:“在这里,孤独不需要慰藉,因为孤独本身即是慰藉。”
著者取自版权页。
本书从学科史的角度系统地检阅改革开放30年(1978-2008)我国外国文学研究的基本状况,将描述与分析、综述与讨论、资料性与学术性有机结合起来,旨在通过改革开放以来外国文学研究状况的全面调研获得充分的一手资料,将外国文学研究置于一个动态的长程视野中进行整理、考察和分析,如实地反映和评价已有的成就,并对存在的问题做出一定的反思。本册为第二卷,共分六章,内容包括:俄罗斯文学研究、阿拉伯文学研究、日本文学研究、南亚文学研究、撒哈拉以南非洲文学研究、西方文论研究。